บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[482] 43 Tayo bhikkhave atthavase sampassamanena alameva paresam dhammam desetum katame tayo yo dhammam deseti so atthapatisamvedi ca hoti dhammapatisamvedi ca yo dhammam sunati so atthapatisamvedi ca hoti dhammapatisamvedi ca yo ceva dhammam deseti yo ca dhammam sunati ubho atthapatisamvedino ca honti dhammapatisamvedino ca ime kho bhikkhave tayo atthavase sampassamanena alameva paresam dhammam desetunti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 191. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=3971&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=3971&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=482&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=87 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=482 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=3486 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=3486 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]