บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Anandavaggo tatiyo [511] 72 Ekam samayam bhagava savatthiyam viharati jetavane anathapindikassa arame . athakho channo paribbajako yenayasma anando tenupasankami upasankamitva ayasmata anandena saddhim sammodi sammodaniyam katham saraniyam vitisaretva ekamantam nisidi ekamantam nisinno kho channo paribbajako ayasmantam anandam etadavoca tumhepi avuso ananda ragassa pahanam pannapetha dosassa pahanam pannapetha mohassa pahanam pannapethati . mayam kho avuso ragassa pahanam pannapema dosassa pahanam pannapema mohassa pahanam pannapemati . kim pana tumhe avuso rage adinavam disva ragassa pahanam pannapetha kim dose adinavam disva dosassa pahanam pannapetha kim mohe adinavam disva mohassa--------------------------------------------------------------------------------------------- page278.
Pahanam pannapethati. {511.1} Ratto kho avuso ragena abhibhuto pariyadinnacitto attabyabadhayapi ceteti parabyabadhayapi ceteti ubhayabyabadhayapi ceteti cetasikampi dukkham domanassam patisamvedeti rage pahine neva attabyabadhaya ceteti na parabyabadhaya ceteti na ubhayabyabadhaya ceteti na cetasikam dukkham domanassam patisamvedeti ratto kho avuso ragena abhibhuto pariyadinnacitto kayena duccaritam carati vacaya duccaritam carati manasa duccaritam carati rage pahine neva kayena duccaritam carati na vacaya duccaritam carati na manasa duccaritam carati ratto kho avuso ragena abhibhuto pariyadinnacitto attatthampi yathabhutam nappajanati paratthampi yathabhutam nappajanati ubhayatthampi yathabhutam nappajanati rage pahine attatthampi yathabhutam pajanati paratthampi yathabhutam pajanati ubhayatthampi yathabhutam pajanati rago kho avuso andhakarano acakkhukarano annanakarano pannanirodhiko vighatapakkhiko anibbanasamvattaniko duttho kho avuso .pe. {511.2} Mulho kho avuso mohena abhibhuto pariyadinnacitto attabyabadhayapi ceteti parabyabadhayapi ceteti ubhayabyabadhayapi ceteti cetasikampi dukkham domanassam patisamvedeti mohe pahine neva attabyabadhaya ceteti na parabyabadhaya ceteti na ubhayabyabadhaya ceteti na cetasikam dukkham domanassam patisamvedeti mulho kho avuso mohena abhibhuto pariyadinnacitto kayena duccaritam carati vacaya--------------------------------------------------------------------------------------------- page279.
Duccaritam carati manasa duccaritam carati mohe pahine neva kayena duccaritam carati na vacaya duccaritam carati na manasa duccaritam carati mulho kho avuso mohena abhibhuto pariyadinnacitto attatthampi yathabhutam nappajanati paratthampi yathabhutam nappajanati ubhayatthampi yathabhutam nappajanati mohe pahine attatthampi yathabhutam pajanati paratthampi yathabhutam pajanati ubhayatthampi yathabhutam pajanati moho kho avuso andhakarano acakkhukarano annanakarano pannanirodhiko vighatapakkhiko anibbanasamvattaniko idam kho mayam avuso rage adinavam disva ragassa pahanam pannapema idam dose adinavam disva dosassa pahanam pannapema idam mohe adinavam disva mohassa pahanam pannapemati. {511.3} Atthi panavuso maggo atthi patipada etassa ragassa dosassa mohassa pahanayati . atthavuso maggo atthi patipada etassa ragassa dosassa mohassa pahanayati . katamo panavuso maggo katama patipada etassa ragassa dosassa mohassa pahanayati . ayameva ariyo atthangiko maggo seyyathidam sammaditthi sammasankappo sammavaca sammakammanto sammaajivo sammavayamo sammasati sammasamadhi ayam kho avuso maggo ayam patipada etassa ragassa dosassa mohassa pahanayati . bhaddako [1]- Avuso maggo bhaddika patipada etassa ragassa dosassa mohassa pahanaya alanca panavuso ananda appamadayati. @Footnote: 1 Po. Ma. kho.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 277-279. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=5845&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=5845&modeTY=2&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=511&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=116 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=511 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=5189 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=5189 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]