ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [147]  Etadaggaṃ  bhikkhave  mama  sāvakānaṃ  bhikkhūnaṃ  manomayaṃ  kāyaṃ
abhinimminantānaṃ   yadidaṃ   cullapanthako   .  cetovivaṭṭakusalānaṃ  3-  yadidaṃ
cullapanthako  .  paññāvivaṭṭakusalānaṃ  4-  yadidaṃ mahāpanthako. Araṇavihārīnaṃ
yadidaṃ   subhūti   .   dakkhiṇeyyānaṃ   yadidaṃ   subhūti  .  āraññakānaṃ  yadidaṃ
revato   khadiravaniyo  .  jhāyīnaṃ  yadidaṃ  kaṅkhārevato  .  āraddhaviriyānaṃ
yadidaṃ    soṇo    koliviso    .   kalyāṇavākkaraṇānaṃ   yadidaṃ   soṇo
kuṭikaṇṇo    .    lābhīnaṃ    yadidaṃ   sīvalī   .   saddhādhimuttānaṃ   yadidaṃ
vakkalīti.
                      Vaggo dutiyo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 31. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=628              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=628              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=147&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=15              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=147              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=14&A=4479              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=14&A=4479              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]