ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [558]   119   Tisso  imā  bhikkhave  vipattiyo  katamā  tisso
sīlavipatti   cittavipatti   diṭṭhivipatti   .   katamā  ca  bhikkhave  sīlavipatti
idha   bhikkhave   ekacco  pāṇātipātī  hoti  .pe.  samphappalāpī  hoti
ayaṃ   vuccati   bhikkhave   sīlavipatti   .  katamā  ca  bhikkhave  cittavipatti
idha   bhikkhave   ekacco   abhijjhālu   hoti  byāpannacitto  hoti  ayaṃ
vuccati   bhikkhave   cittavipatti   .  katamā  ca  bhikkhave  diṭṭhivipatti  idha
bhikkhave   ekacco   micchādiṭṭhiko   hoti   viparītadassano   natthi  dinnaṃ
natthi   yiṭṭhaṃ   .pe.   ye   imañca  lokaṃ  parañca  lokaṃ  sayaṃ  abhiññā
sacchikatvā pavedentīti ayaṃ vuccati bhikkhave diṭṭhivipatti.
     {558.1}   Sīlavipattihetu   vā  bhikkhave  sattā  kāyassa  bhedā
parammaraṇā   apāyaṃ   duggatiṃ   vinipātaṃ  nirayaṃ  upapajjanti  cittavipattihetu
vā  ...  diṭṭhivipattihetu  vā  bhikkhave  sattā kāyassa bhedā parammaraṇā
apāyaṃ   duggatiṃ   vinipātaṃ   nirayaṃ   upapajjanti   .  seyyathāpi  bhikkhave
apaṇṇako   maṇi   uddhaṃkhitto   yena   yeneva   patiṭṭhāti  supatiṭṭhitaṃyeva
patiṭṭhāti   evameva   kho  bhikkhave  sīlavipattihetu  vā  sattā  kāyassa
bhedā    parammaraṇā    apāyaṃ    duggatiṃ   vinipātaṃ   nirayaṃ   upapajjanti
cittavipattihetu    vā   ...   diṭṭhivipattihetu   vā   sattā   kāyassa
bhedā   parammaraṇā   apāyaṃ   duggatiṃ   vinipātaṃ   nirayaṃ   upapajjanti .
Imā kho bhikkhave tisso vipattiyo 1-.
     {558.2}     Tisso     imā    bhikkhave    sampadā    katamā
tisso       sīlasampadā       cittasampadā       diṭṭhisampadā     .
@Footnote: 1 Ma. vipattiyoti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page348.

Katamā ca bhikkhave sīlasampadā idha bhikkhave ekacco pāṇātipātā paṭivirato hoti .pe. samphappalāpā paṭivirato hoti ayaṃ vuccati bhikkhave sīlasampadā . katamā ca bhikkhave cittasampadā idha bhikkhave ekacco anabhijjhālu hoti abyāpannacitto hoti ayaṃ vuccati bhikkhave cittasampadā . katamā ca bhikkhave diṭṭhisampadā idha bhikkhave ekacco sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano atthi dinnaṃ atthi yiṭṭhaṃ .pe. ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentīti ayaṃ vuccati bhikkhave diṭṭhisampadā. {558.3} Sīlasampadāhetu vā bhikkhave sattā kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti cittasampadāhetu vā ... Diṭṭhisampadāhetu vā bhikkhave sattā kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti . seyyathāpi bhikkhave apaṇṇako maṇi uddhaṃkhitto yena yeneva patiṭṭhāti supatiṭṭhitaṃyeva patiṭṭhāti evameva kho bhikkhave sīlasampadāhetu vā sattā kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti cittasampadāhetu vā ... diṭṭhisampadāhetu vā sattā kāyassa bhedā parammaraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti . imā kho bhikkhave tisso sampadāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 347-348. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=7333&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=7333&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=558&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=163              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=558              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6091              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6091              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]