ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [572]  133  Tayome  bhikkhave puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ
katame    tayo    pāsāṇalekhūpamo    puggalo   paṭhavīlekhūpamo   puggalo
@Footnote: 1 Po. upasaṃharati. Ma. upasaṃhari .  2-3 Ma. āvahanti-āvahati. ito paraṃ īdisameva.
Udakalekhūpamo  puggalo  .  katamo  ca  bhikkhave  pāsāṇalekhūpamo  puggalo
idha   bhikkhave   ekacco   puggalo   abhiṇhaṃ   kujjhati   so  ca  khvassa
kodho   dīgharattaṃ   anuseti   seyyathāpi   bhikkhave  pāsāṇe  lekhā  na
khippaṃ   lujjati   vātena  vā  udakena  vā  ciraṭṭhitikā  hoti  evameva
kho   bhikkhave   idhekacco   puggalo   abhiṇhaṃ   kujjhati  so  ca  khvassa
kodho    dīgharattaṃ   anuseti   ayaṃ   vuccati   bhikkhave   pāsāṇalekhūpamo
puggalo   .   katamo  ca  bhikkhave  paṭhavīlekhūpamo  puggalo  idha  bhikkhave
ekacco   puggalo  abhiṇhaṃ  kujjhati  so  ca  khvassa  kodho  na  dīgharattaṃ
anuseti    seyyathāpi    bhikkhave    paṭhaviyaṃ    lekhā    khippaṃ   lujjati
vātena  vā  udakena  vā  na  ciraṭṭhitikā  hoti  evameva  kho bhikkhave
idhekacco   puggalo   abhiṇhaṃ   kujjhati   so   ca   khvassa   kodho  na
dīgharattaṃ   anuseti   ayaṃ   vuccati   bhikkhave   paṭhavīlekhūpamo  puggalo .
Katamo   ca   bhikkhave   udakalekhūpamo   puggalo  idha  bhikkhave  ekacco
puggalo   āgāḷhenapi   vuccamāno   pharusenapi  vuccamāno  amanāpenapi
vuccamāno  sandhiyatiyeva  1-  saṃsandatiyeva sammodatiyeva seyyathāpi bhikkhave
udake   lekhā   khippaṃyeva   paṭivigacchati  na  ciraṭṭhitikā  hoti  evameva
kho   bhikkhave   idhekacco  puggalo  āgāḷhenapi  vuccamāno  pharusenapi
vuccamāno     amanāpenapi    vuccamāno    sandhiyatiyeva    saṃsandatiyeva
sammodatiyeva  ayaṃ  vuccati  bhikkhave  udakalekhūpamo  puggalo  .  ime kho
bhikkhave tayo puggalā santo saṃvijjamānā lokasminti.
                   Kusināravaggo  tatiyo.
@Footnote: 1 Po. Ma. sandhiyatimeva ... sammodatimeva. Yu. sandhiyati ceva ... sammodati ceva.
@ito paraṃ  īdisameva.
                        Tassuddānaṃ
         kusinā 1- bhaṇḍanā ceva    gotamabharaṇḍuhatthakā
         kaṭuviyandve anuruddhā      paṭicchannaṃ lekhena te dasāti
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 364-366. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=7717              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=7717              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=572&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=177              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=572              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6286              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6286              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]