ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 20 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 12 : Sutta. Aṅ. (1): eka-duka-tikanipātā

     [583]  144  Ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  rājagahe  viharati  moranivāpe
paribbājakārāme  .  tatra  kho  bhagavā  bhikkhū  āmantesi  bhikkhavoti .
Bhadanteti  te  bhikkhū  bhagavato  paccassosuṃ. Bhagavā etadavoca tīhi bhikkhave
dhammehi   samannāgato   bhikkhu   accantaniṭṭho   hoti   accantayogakkhemī
accantabrahmacārī   accantapariyosāno   seṭṭho   devamanussānaṃ  katamehi
tīhi   asekkhena   sīlakkhandhena   asekkhena   samādhikkhandhena  asekkhena
paññākkhandhena    imehi   kho   bhikkhave   tīhi   dhammehi   samannāgato
bhikkhu    accantaniṭṭho    hoti    accantayogakkhemī    accantabrahmacārī
accantapariyosāno seṭṭho devamanussānanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 375. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=20&A=7944              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=20&A=7944              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=583&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=188              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=583              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=6345              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=6345              Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]