ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 21 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 13 : Sutta. Aṅ. (2): catukkanipāto

     [46]  Athakho  bhagava  tassa  rattiya  accayena  bhikkhu amantesi
imam   bhikkhave   rattim   rohitasso   devaputto   abhikkantaya   rattiya
abhikkantavanno   kevalakappam  jetavanam  obhasetva  yenaham  tenupasankami
upasankamitva   mam   abhivadetva   ekamantam   atthasi  ekamantam  thito
@Footnote: 1 Po. Ma. sasannimhi. Yu. sannimhi.
Kho  bhikkhave  rohitasso  devaputto  mam  etadavoca  yattha  nu kho bhante
na   jayati   na  jiyyati  na  miyyati  na  cavati  na  upapajjati  sakka  nu
kho   bhante   gamanena   lokassa  antam  natum  va  datthum  va  papunitum
vati   .   evam  vutte  aham  bhikkhave  rohitassam  devaputtam  etadavocam
yattha   kho   avuso   na  jayati  na  jiyyati  na  miyyati  na  cavati  na
upapajjati    nahantam    gamanena    lokassa   antam   natayyam   datthayyam
pattayyanti vadamiti.
     {46.1}  Evam  vutte  bhikkhave rohitasso devaputto mam etadavoca
acchariyam   bhante   abbhutam   bhante   yava  subhasitancidam  bhante  bhagavata
yattha  kho  avuso  na  jayati  na  jiyyati  na miyyati na cavati na upapajjati
nahantam    gamanena    lokassa   antam   natayyam   datthayyam   pattayyanti
vadamiti  1-  bhutapubbaham  bhante  rohitasso  nama  isi ahosim bhojaputto
iddhima  vehasangamo  tassa  mayham bhante evarupo javo ahosi seyyathapi
nama   dalhadhammo   dhanuggaho   susikkhito  katahattho  katupasano  lahukena
asanena    appakasirena    tiriyam    talacchayam   atipateyya   evarupo
padavitiharo   ahosi   seyyathapi   nama   puratthima   samudda  pacchimo
samuddo    tassa    mayham   bhante   evarupena   javena   samannagatassa
evarupena   ca  padavitiharena  evarupam  icchagatam  uppajji  aham  gamanena
lokassa   antam   papunissamiti   so   kho   aham   bhante   annatreva
asitapitakhayitasayita           annatra           uccarapassavakamma
@Footnote: 1 Ma. Yu. itisaddo natthi.
Kamma    annatra    niddakilamathapativinodana   vassasatayuko   vassasatajivi
vassasatam   gantva   appatvava   lokassa   antam  antarayeva  kalakato
acchariyam   bhante   abbhutam   bhante   yava  subhasitancidam  bhante  bhagavata
yattha  kho  avuso  na  jayati  na  jiyyati  na miyyati na cavati na upapajjati
nahantam gamanena lokassa antam natayyam datthayyam pattayyanti vadamiti.
     {46.2} Evam vutte aham bhikkhave rohitassam devaputtam etadavocam yattha
kho  avuso  na  jayati  na  jiyyati na miyyati na cavati na upapajjati nahantam
gamanena   lokassa  antam  natayyam  datthayyam  pattayyanti  vadami  na  caham
avuso   appatvava  lokassa  antam  dukkhassa  antakiriyam  vadami  apicaham
avuso   imasmimyeva   byamamatte   kalevare   sasannamhi  1-  samanake
lokanca   pannapemi   lokasamudayanca   lokanirodhanca   lokanirodhagamininca
patipadanti.
         Gamanena na pattabbo          lokassanto kudacanam
         na ca appatva lokantam       dukkha atthi pamocanam.
               Tasma have lokavidu sumedho
               lokantagu vusitabrahmacariyo
               lokassa antam samitavi natva
               nasimsati lokamimam parancati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 62-64. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=21&A=1306&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=21&A=1306&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=46&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=46              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=46              Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]