ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [349]   78  Chahi  bhikkhave  dhammehi  samannāgato  bhikkhu  diṭṭheva
dhamme   sukhasomanassabahulo   viharati   yoni   cassa  āraddho  2-  hoti
āsavānaṃ   khayāya  katamehi  chahi  idha  bhikkhave  bhikkhu  dhammārāmo  hoti
bhāvanārāmo    hoti    pahānārāmo    hoti   pavivekārāmo   hoti
abyāpajjhārāmo   hoti   nippapañcārāmo   hoti  imehi  kho  bhikkhave
chahi   dhammehi   samannāgato   bhikkhu   diṭṭheva  dhamme  sukhasomanassabahulo
viharati yoni cassa āraddho 2- hoti āsavānaṃ khayāyāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 481. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=10146              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=10146              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=349&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=329              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=349              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com