ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [355]   84  Chahi  bhikkhave  dhammehi  samannagatassa  bhikkhuno  ya
ratti  va  divaso  va  agacchati  hani  yeva patikankha kusalesu dhammesu
no    vuddhi   katamehi   chahi   idha   bhikkhave   bhikkhu   mahiccho   hoti
vighatava       asantuttho      itaritaracivarapindapatasenasanagilanapaccaya-
bhesajjaparikkharena   asaddho   hoti   dussilo   hoti   kusito   hoti
mutthassati   hoti   duppanno   hoti  imehi  kho  bhikkhave  chahi  dhammehi
samannagatassa   bhikkhuno   ya   ratti  va  divaso  va  agacchati  hani
yeva patikankha kusalesu dhammesu no vuddhi.
     {355.1}  Chahi  bhikkhave  dhammehi  samannagatassa  bhikkhuno ya ratti
va  divaso  va  agacchati  vuddhi  yeva  patikankha  kusalesu dhammesu no
parihani  katamehi  chahi  idha  bhikkhave bhikkhu na mahiccho hoti na vighatava 1-
santuttho itaritaracivarapindapatasenasanagilanapaccaya-
bhesajjaparikkharena  saddho  hoti  silava  hoti araddhaviriyo hoti satima
hoti   pannava  hoti  imehi  kho  bhikkhave  chahi  dhammehi  samannagatassa
bhikkhuno    ya   ratti   va   divaso   va   agacchati   vuddhi   yeva
@Footnote: 1 Po. Ma. avighatava.
Patikankha kusalesu dhammesu no parihaniti.
                    Arahattavaggo tatiyo.
                        Tassuddanam
        dukkham arahattam uttari ca 1-   sukham adhigamena ca
        mahattadvayaniraye 2-            aggadhammanca rattiyati 3-.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 484-485. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=10211&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=10211&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=355&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=335              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=355              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3474              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3474              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]