ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [8]    Pañcahi   bhikkhave   dhammehi   samannāgato   bhikkhu   cavati
nappatiṭṭhāti    saddhamme   katamehi   pañhi   assaddho   bhikkhave   bhikkhu
cavati  nappatiṭṭhāti  saddhamme  ahiriko  bhikkhave  bhikkhu  cavati  nappatiṭṭhāti
saddhamme     anottappī     bhikkhave     bhikkhu    cavati    nappatiṭṭhāti
saddhamme    kusīto    bhikkhave   bhikkhu   cavati   nappatiṭṭhāti   saddhamme
duppañño   bhikkhave   bhikkhu   cavati   nappatiṭṭhāti  saddhamme  imehi  kho
bhikkhave    pañcahi   dhammehi   samannāgato   bhikkhu   cavati   nappatiṭṭhāti
saddhamme.
     {8.1}   Pañcahi   bhikkhave  dhammehi  samannāgato  bhikkhu  na  cavati
patiṭṭhāti   saddhamme   katamehi   pañcahi   saddho   bhikkhave   bhikkhu   na
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. sabbattha vuddho .  2 Ma. Yu. dāni .  3 Ma. Yu. dānāhaṃ.
@4 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi.
Cavati   patiṭṭhāti   saddhamme  hirimā  bhikkhave  bhikkhu  na  cavati  patiṭṭhāti
saddhamme   ottappī   bhikkhave   bhikkhu   na   cavati  patiṭṭhāti  saddhamme
āraddhaviriyo    bhikkhave    bhikkhu    na    cavati   patiṭṭhāti   saddhamme
paññavā   bhikkhave   bhikkhu   na   cavati  patiṭṭhāti  saddhamme  imehi  kho
bhikkhave   pañcahi   dhammehi   samannāgato   bhikkhu   na   cavati  patiṭṭhāti
saddhammeti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 7-8. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=134              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=134              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=8&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=8              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=8              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=54              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=54              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com