ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [19]   Pañcahi   bhikkhave   dhammehi   samannāgato   bhikkhu   neva
attahitāya    paṭipanno    hoti    no    parahitāya   katamehi   pañcahi
idha   bhikkhave   bhikkhu   attanā   na   sīlasampanno   hoti   no   paraṃ
sīlasampadāya     samādapeti    attanā    na    samādhisampanno    hoti
no   paraṃ   samādhisampadāya   samādapeti   attanā   na   paññāsampanno
hoti     no    paraṃ    paññāsampadāya    samādapeti    attanā    na
vimuttisampanno     hoti    no    paraṃ    vimuttisampadāya    samādapeti
attanā     na     vimuttiñāṇadassanasampanno     hoti     no     paraṃ
vimuttiñāṇadassanasampadāya     samādapeti     imehi     kho     bhikkhave
pañcahi    dhammehi   samannāgato   bhikkhu   neva   attahitāya   paṭipanno
hoti no parahitāyāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 14. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=280              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=280              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=19&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=19              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=19              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=120              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=120              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com