ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [95]   Pañcahi   bhikkhave  dhammehi  samannāgato  bhikkhu  nacirasseva
akuppaṃ  paṭivijjhati  katamehi  pañcahi  idha bhikkhave bhikkhu atthapaṭisambhidāppatto
hoti    dhammapaṭisambhidāppatto    hoti    niruttipaṭisambhidāppatto   hoti
paṭibhāṇapaṭisambhidāppatto     hoti    yathāvimuttaṃ    cittaṃ    paccavekkhati
imehi   kho   bhikkhave   pañcahi  dhammehi  samannāgato  bhikkhu  nacirasseva
akuppaṃ paṭivijjhatīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 135. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=2841              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=2841              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=95&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=95              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=95              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com