ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [126]   Pañcime   bhikkhave   dhammā   anāyussā   katame  pañca
asappāyakārī   hoti   sappāye   mattaṃ   na   jānāti  apariṇatabhojī  ca
hoti   dussīlo   ca   pāpamitto  ca  ime  kho  bhikkhave  pañca  dhammā
anāyussā   2-   .   pañcime   bhikkhave   dhammā   āyussā   katame
@Footnote: 1 Po. ...tunti .  2 Po. anāyussāti.
Pañca    sappāyakārī    hoti   sappāye   mattaṃ   jānāti   pariṇatabhojī
ca   hoti   sīlavā   ca   kalyāṇamitto   ca  ime  kho  bhikkhave  pañca
dhammā āyussāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 163-164. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=3427              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=3427              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=126&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=126              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=126              Contents of The Tipitaka Volume 22 http://84000.org/tipitaka/read/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com