ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [213]   Pancime   bhikkhave   adinava   dussilassa   silavipattiya
katame    panca    idha   bhikkhave   dussilo   silavipanno   pamadadhikaranam
mahatim   bhogajanim   nigacchati   ayam   bhikkhave  pathamo  adinavo  dussilassa
silavipattiya   .   puna   caparam  bhikkhave  dussilassa  silavipannassa  papako
kittisaddo   abbhuggacchati   ayam   bhikkhave   dutiyo   adinavo  dussilassa
silavipattiya   .   puna   caparam   bhikkhave  dussilo  silavipanno  yannadeva
parisam   upasankamati   yadi  khattiyaparisam  yadi  brahmanaparisam  yadi  gahapatiparisam
yadi   samanaparisam   avisarado  upasankamati  mankubhuto  ayam  bhikkhave  tatiyo
adinavo   dussilassa   silavipattiya   .   puna   caparam  bhikkhave  dussilo
silavipanno   sammulho   kalam   karoti  ayam  bhikkhave  catuttho  adinavo
dussilassa   silavipattiya   .   puna   caparam  bhikkhave  dussilo  silavipanno
kayassa  bheda  parammarana  apayam  duggatim  vinipatam  nirayam  upapajjati ayam
bhikkhave   pancamo  adinavo  dussilassa  silavipattiya  ime  kho  bhikkhave
panca adinava dussilassa silavipattiya.
     {213.1}   Pancime   bhikkhave   anisamsa   silavato  silasampadaya
katame   panca   idha   bhikkhave   silava   silasampanno   appamadadhikaranam
mahantam   bhogakkhandham   adhigacchati  ayam  bhikkhave  pathamo  anisamso  silavato
silasampadaya    .    puna    caparam    bhikkhave   silavato   silasampannassa
kalyano     kittisaddo     abbhuggacchati     ayam    bhikkhave    dutiyo
anisamso   silavato    silasampadaya   .   puna   caparam   bhikkhave  silava
silasampanno    yannadeva    parisam   upasankamati   yadi   khattiyaparisam   yadi
Brahmanaparisam     yadi     gahapatiparisam     yadi    samanaparisam    visarado
upasankamati    amankubhuto   ayam   bhikkhave   tatiyo   anisamso   silavato
silasampadaya  .  puna  caparam  bhikkhave  silava  silasampanno asammulho kalam
karoti   ayam   bhikkhave   catuttho   anisamso   silavato  silasampadaya .
Puna   caparam   bhikkhave   silava  silasampanno  kayassa  bheda  parammarana
sugatim   saggam  lokam  upapajjati  ayam  bhikkhave  pancamo  anisamso  silavato
silasampadaya    ime    kho    bhikkhave    panca    anisamsa   silavato
silasampadayati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 281-282. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=5928&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=5928&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=213&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=213              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=213              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1958              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1958              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]