ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [239]   Pancahi  bhikkhave  dhammehi  samannagato  avasiko  bhikkhu
yathabhatam    nikkhitto   evam   niraye   katamehi   pancahi   avasamacchari
hoti    kulamacchari    hoti    labhamacchari    hoti    vannamacchari   hoti
saddhadeyyam    vinipateti    imehi    kho   .pe.   pancahi   bhikkhave
Dhammehi   samannagato   avasiko   bhikkhu   yathabhatam   nikkhitto   evam
sagge   katamehi   pancahi   na  avasamacchari  hoti  na  kulamacchari  hoti
na    labhamacchari    hoti    na   vannamacchari   hoti   saddhadeyyam   na
vinipateti imehi kho .pe.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 294-295. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=6214&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=6214&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=239&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=239              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=239              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]