ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [248]    Pañcime   bhikkhave   ādīnavā   manoduccarite   katame
pañca    attāpi    attānaṃ    upavadati    anuvicca    viññū    garahanti
pāpako    kittisaddo    abbhuggacchati   saddhammā   vuṭṭhāti   asaddhamme
patiṭṭhāti   ime   kho   bhikkhave   pañca   ādīnavā   manoduccarite .
Pañcime    bhikkhave   ānisaṃsā   manosucarite   katame   pañca   attāpi
Attānaṃ     na    upavadati    anuvicca    viññū    pasaṃsanti    kalyāṇo
kittisaddo      abbhuggacchati      asaddhammā     vuṭṭhāti     saddhamme
patiṭṭhāti ime kho bhikkhave pañca ānisaṃsā manosucariteti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 297-298. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=6273              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=6273              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=248&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=248              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=248              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]