ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [286]  15  Tatra  kho  ayasma sariputto bhikkhu amantesi tatha
tathavuso   bhikkhu   viharam   kappeti   yatha   yathassa  viharam  kappayato
kalakiriya   anutappa   hoti   kathancavuso   bhikkhu  tatha  tatha  viharam
kappeti    yatha   yathassa   viharam   kappayato   kalakiriya   anutappa
hoti   idhavuso   bhikkhu   kammaramo   hoti   kammarato   kammaramatam
anuyutto  bhassaramo  hoti  ...  niddaramo hoti ... Sanganikaramo
hoti   ...  samsaggaramo  hoti  ...  papancaramo  hoti  papancarato
@Footnote: 1 Ma. pajahasi. ito param eseva nayo .  2 Ma. Yu. papancamanuyutto .  3 Ma. viradhayi.
Papancaramatam   anuyutto  evam  kho  avuso  bhikkhu  tatha  tatha  viharam
kappeti    yatha   yathassa   viharam   kappayato   kalakiriya   anutappa
hoti   ayam   vuccatavuso   bhikkhu   sakkayabhirato   na  pahasi  sakkayam
samma dukkhassa antakiriyaya.
     {286.1}     Tatha     tatha     avuso     bhikkhu     viharam
kappeti   yatha  yathassa  viharam  kappayato  kalakiriya  ananutappa  hoti
kathancavuso   bhikkhu   tatha   tatha   viharam   kappeti   yatha   yathassa
viharam    kappayato   kalakiriya   ananutappa   hoti   idhavuso   bhikkhu
na   kammaramo   hoti   na   kammarato  na  kammaramatam  anuyutto  na
bhassaramo  hoti  .pe.  na  niddaramo  hoti [1]- na sanganikaramo
hoti  [1]-  na  samsaggaramo  hoti  .pe.  na  papancaramo  hoti na
papancarato   na   papancaramatam   anuyutto   evam   kho  avuso  bhikkhu
tatha  tatha  viharam  kappeti  yatha  yathassa  viharam  kappayato kalakiriya
ananutappa   hoti   ayam   vuccatavuso   bhikkhu   nibbanabhirato   pahasi
sakkayam samma dukkhassa antakiriyayati.
         Yo papancam anuyutto           papancabhirato mago
         viradhayi so nibbanam             yogakkhemam anuttaram.
         Yo ca papancam hitvana          nippapancapade rato
         aradhayi so nibbanam           yogakkhemam anuttaranti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 328-329. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=6903&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=6903&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=286&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=266              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=286              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2363              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2363              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]