ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [287]  16  Ekam  samayam  bhagava  bhaggesu  viharati sumsumaragire 2-
@Footnote: 1 Yu. etthantare .pe. iti atthi .  2 Ma. susumaragire.
Bhesakalavane   migadaye  .  tena  kho  pana  samayena  nakulapita  gahapati
abadhiko  hoti  dukkhito  balhagilano  .  atha kho nakulamata gahapatani
nakulapitaram   gahapati   etadavoca   ma  kho  tvam  gahapati  sapekkho  1-
kalamakasi    dukkha   gahapati   sapekkhassa   kalakiriya   garahita   ca
bhagavata    sapekkhassa   kalakiriya   siya   kho   pana   te   gahapati
evamassa   nakulamata  gahapatani  mamaccayena  na  sakkhissati  2-  darake
posetum  gharavasam  santharitunti  3-  na  kho  panetam  gahapati evam datthabbam
kusalaham   gahapati   kappasam   kantitum   venim   olikhitum  sakkomaham  gahapati
tavaccayena   darake   posetum   gharavasam   santharitum   tasma  tiha  tvam
gahapati    ma   sapekkho   kalamakasi   dukkha   gahapati   sapekkhassa
kalakiriya   garahita   ca   bhagavata  sapekkhassa  kalakiriya  siya  kho
pana   te   gahapati   evamassa   nakulamata  gahapatani  mamaccayena  annam
bhattaram 4- gamissatiti na kho panetam gahapati evam datthabbam
     {287.1}   tvanceva   kho   gahapati  janasi  ahanca  yatha  5-
solasavassani    gahatthabrahmacariyam   6-   samacinnam   tasma   tiha   tvam
gahapati    ma   sapekkho   kalamakasi   dukkha   gahapati   sapekkhassa
kalakiriya   garahita   ca   bhagavata  sapekkhassa  kalakiriya  siya  kho
pana   te   gahapati   evamassa   nakulamata   gahapatani   mamaccayena  na
dassanakama    bhavissati    bhagavato    na   dassanakama   bhikkhusanghassati
na kho panetam gahapati evam datthabbam
     {287.2}  aham  hi gahapati [7]- dassanakamatara ca bhavissami bhagavato
@Footnote: 1 Ma. Yu. sape ... .  2 Ma. na nakulamata .. sakkhissati. Yu. na sakkoti.
@3 Ma. sandharitunti. Yu. santharitunti .  4 Ma. Yu. gharam .  5 Ma. yam no.
@Yu. yatha no .  6 Ma. Yu. gahatthakam brahmacariyam .  7 Ma. Yu. tavaccayena.
Dassanakamatara    ca   bhikkhusanghassa   tasma   tiha   tvam   gahapati   ma
sapekkho   kalamakasi  dukkha  gahapati  sapekkhassa  kalakiriya  garahita
ca  bhagavata  sapekkhassa  kalakiriya  siya  kho  pana te gahapati evamassa
na    nakulamata   gahapatani   mamaccayena   silesu   1-   paripurakariniti
na kho panetam gahapati evam datthabbam
     {287.3}   yavata   kho   gahapati  tassa  bhagavato  savika  gihi
odatavasana    silesu    paripurakariniyo   ahantasam   annatara   yassa
kho  panassa  kankha  va  vimati  va  ayam  so bhagava araham sammasambuddho
bhaggesu   viharati  sumsumaragire  2-  bhesakalavane  migadaye  tam  bhagavantam
upasankamitva   pucchatu   tasma   tiha   tvam   gahapati   ma   sapekkho
kalamakasi    dukkha   gahapati   sapekkhassa   kalakiriya   garahita   ca
bhagavata  sapekkhassa  kalakiriya  siya  kho  pana  te  gahapati  evamassa
na   nakulamata   gahapatani   labhini   ajjhattancetosamathassati   na  kho
panetam gahapati evam datthabbam
     {287.4}   yavata   kho   gahapati  tassa  bhagavato  savika  gihi
odatavasana       labhiniyo      ajjhattancetosamathassa      ahantasam
annatara   yassa  kho  panassa  kankha  va  vimati  va  ayam  so  bhagava
araham    sammasambuddho   bhaggesu   viharati   sumsumaragire   bhesakalavane
migadaye    tam    bhagavantam    upasankamitva    pucchatu    tasma    tiha
tvam     gahapati    ma    sapekkho    kalamakasi    dukkha    gahapati
sapekkhassa     kalakiriya    garahita    ca    bhagavata    sapekkhassa
kalakiriya    siya    kho    pana    te    gahapati    evamassa    na
@Footnote: 1 Yu. nakulamata .. na silesu ... .  2 Ma. susumaratire. Yu. sumsumaratire.
Nakulamata      gahapatani     imasmim     dhammavinaye     ogadhappatta
patigadhappatta      assasappatta      tinnavicikiccha      vigatakathamkatha
vesarajjappatta      aparappaccaya     satthu     sasane     viharatiti
na kho panetam gahapati evam datthabbam
     {287.5} yavata kho gahapati tassa bhagavato savika gihi odatavasana
imasmim    dhammavinaye    ogadhappatta   patigadhappatta   assasappatta
tinnavicikiccha      vigatakathamkatha      vesarajjappatta     aparappaccaya
satthu   sasane  viharantiyo  1-  ahantasam  annatara  yassa  kho  panassa
kankha  va  vimati  va  ayam  so  bhagava  araham  sammasambuddho  bhaggesu
viharati   sumsumaragire  bhesakalavane  migadaye  tam  bhagavantam  upasankamitva
pucchatu   tasma   tiha   tvam  gahapati  ma  sapekkho  kalamakasi  dukkha
gahapati   sapekkhassa   kalakiriya   garahita   ca   bhagavata  sapekkhassa
kalakiriyati.
     {287.6}   Atha   kho   nakulapituno   gahapatissa  nakulamataya  2-
gahapataniya   imina  ovadena  ovadiyamanassa  so  abadho  thanaso
patippassambhi   vutthahi   ca   nakulapita   gahapati   tamha  abadha  tatha
pahino   ca  pana  nakulapituno  gahapatissa  so  abadho  ahosi  atha  kho
nakulapita   gahapati   gilana   vutthitova   3-   aciravutthito   gelanna
dandamolubbha    yena    bhagava    tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam
abhivadetva   ekamantam  nisidi  ekamantam  nisinnam  kho  nakulapitaram  gahapatim
bhagava   etadavoca  labha  te  gahapati  suladdham  te  gahapati  yassa  te
@Footnote: 1 Po. Ma. viharanti .  2 Ma. Yu. nakulamatara .  3 Ma. Yu. vasaddo natthi.
Nakulamata   gahapatani   anukampika   atthakama   ovadika  anusasika
yavata    kho   gahapati   mama   savika   gihi   odatavasana   silesu
paripurakariniyo    nakulamata    gahapatani    tasam   annatara   yavata
kho     gahapati    mama    savika    gihi    odatavasana    labhiniyo
ajjhattancetosamathassa     nakulamata     gahapatani    tasam    annatara
yavata    kho   gahapati   mama   savika   gihi   odatavasana   imasmim
dhammavinaye      ogadhappatta      patigadhappatta      assasappatta
tinnavicikiccha      vigatakathamkatha      vesarajjappatta     aparappaccaya
satthu    sasane    viharantiyo    1-    nakulamata   gahapatani   tasam
annatara   labha   te   gahapati   suladdham   te   gahapati   yassa   te
nakulamata      gahapatani     anukampika     atthakama     ovadika
anusasikati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 329-333. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=6930&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=6930&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=287&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=267              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=287              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2367              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2367              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]