ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [303]  32  Atha  kho  annatara  devata  abhikkantaya  rattiya
abhikkantavanna    kevalakappam    jetavanam   obhasetva   yena   bhagava
tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva  ekamantam  atthasi
ekamantam   thita  kho  sa  devata  bhagavantam  etadavoca  chayime  bhante
dhamma   bhikkhuno   aparihanaya   samvattanti   katame   cha   satthugaravata
dhammagaravata     sanghagaravata     sikkhagaravata     appamadagaravata
patisantharagaravata   ime  kho  bhante  cha  dhamma  bhikkhuno  aparihanaya
samvattantiti  .  idamavoca  sa  devata  .  samanunno  sattha  ahosi .
Atha   kho  sa  devata  samanunno  me  satthati  bhagavantam  abhivadetva
padakkhinam katva tatthevantaradhayi.
     {303.1} Atha kho bhagava tassa rattiya accayena bhikkhu amantesi imam
bhikkhave   rattim  annatara  devata  abhikkantaya  rattiya  abhikkantavanna
kevalakappam   jetavanam   obhasetva  yenaham  tenupasankami  upasankamitva
mam   abhivadetva   ekamantam   atthasi   ekamantam  thita  kho  bhikkhave
sa  devata  mam  etadavoca  chayime  bhante  dhamma  bhikkhuno aparihanaya
samvattanti    katame    cha   satthugaravata   dhammagaravata   sanghagaravata
sikkhagaravata    appamadagaravata    patisantharagaravata    ime   kho
bhante  cha  dhamma  bhikkhuno aparihanaya samvattantiti. Idamavoca bhikkhave sa
devata idam vatva mam abhivadetva padakkhinam katva tatthevantaradhayiti.
         Satthugaru dhammagaru                 sanghe ca tibbagaravo
         appamadagaru bhikkhu             patisantharagaravo
         abhabbo parihanaya            nibbanasseva santiketi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 369-370. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=7763&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=7763&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=303&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=283              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=303              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2587              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2587              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]