ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [311]  40  Evamme  sutam  ekam samayam bhagava kimmilayam 1- viharati
veluvane   .   atha  kho  ayasma  kimmilo  yena  bhagava  tenupasankami
upasankamitva  bhagavantam  abhivadetva  ekamantam  nisidi  ekamantam  nisinno
kho  ayasma  kimmilo  bhagavantam  etadavoca  ko  nu  kho  bhante  hetu
ko   paccayo   yena   tathagate   parinibbute  saddhammo  na  ciratthitiko
hotiti   idha   kimmila   tathagate  parinibbute  bhikkhu  bhikkhuniyo  upasaka
upasikayo   satthari   agarava   viharanti  appatissa  dhamme  agarava
@Footnote: 1 Ma. kimilayam. Yu. kimbilayam.
Viharanti   appatissa   sanghe   agarava   viharanti  appatissa  sikkhaya
agarava    viharanti    appatissa    appamade    agarava   viharanti
appatissa   patisanthare   agarava   viharanti   appatissa   ayam   kho
kimmila   hetu   ayam  paccayo  yena  tathagate  parinibbute  saddhammo  na
ciratthitiko hotiti.
     {311.1} Ko pana bhante hetu ko paccayo yena tathagate parinibbute
saddhammo   ciratthitiko   hotiti  idha  kimmila  tathagate  parinibbute  bhikkhu
bhikkhuniyo   upasaka  upasikayo  satthari  sagarava  viharanti  sappatissa
dhamme  sagarava  viharanti  sappatissa  sanghe sagarava viharanti sappatissa
sikkhaya   sagarava   viharanti  sappatissa  appamade  sagarava  viharanti
sappatissa  patisanthare  sagarava  viharanti  sappatissa  ayam  kho  kimmila
hetu ayam paccayo yena tathagate parinibbute saddhammo ciratthitiko hotiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 379-380. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=7982&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=7982&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=311&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=291              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=311              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2670              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2670              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]