ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [320]   49   Ekam   samayam  bhagava  savatthiyam  viharati  jetavane
anathapindikassa  arame  .  tena  kho  pana  samayena ayasma ca khemo
ayasma  ca  sumano  savatthiyam  viharanti  andhavanasmim . Atha kho ayasma
ca  khemo  ayasma  ca  sumano  yena  bhagava tenupasankamimsu upasankamitva
bhagavantam    abhivadetva    ekamantam    nisidimsu    ekamantam    nisinno
kho   ayasma   khemo   bhagavantam   etadavoca  yo  so  bhante  bhikkhu
araham   khinasavo   vusitava   katakaraniyo   ohitabharo   anuppattasadattho
parikkhinabhavasannojano    sammadanna   vimutto   tassa   na   evam   hoti
atthi   me  seyyoti  va  atthi  me  sadisoti  va  atthi  me  hinoti
vati   .  idamavoca  ayasma  khemo  .  samanunno  sattha  ahosi .
Atha   kho   ayasma   khemo   samanunno   me  satthati  utthayasana
bhagavantam abhivadetva padakkhinam katva pakkami.
     {320.1}  Atha kho ayasma sumano acirapakkante ayasmante kheme
bhagavantam  etadavoca  yo so bhante bhikkhu araham khinasavo vusitava katakaraniyo
ohitabharo     anuppattasadattho     parikkhinabhavasannojano     sammadanna
vimutto  tassa  na  evam hoti natthi me seyyoti va natthi me sadisoti va
natthi   me  hinoti  vati  .  idamavoca  ayasma  sumano  .  samanunno
Sattha   ahosi  .  atha  kho  ayasma  sumano  samanunno  me  satthati
utthayasana   bhagavantam   abhivadetva   padakkhinam   katva   pakkami .
Atha  kho  bhagava  acirapakkantesu  1-  ayasmante  ca kheme ayasmante
ca   sumane   bhikkhu   amantesi   evam   kho  bhikkhave  kulaputta  annam
byakaronti   attho   ca   vutto   atta  ca  anupanito  atha  ca  pana
idhekacce    moghapurisa    hasamanaka    manne    annam   byakaronti
te paccha vighatam apajjantiti.
        Na ussesu na osesu 2-        samatthe 3- nopaniyyare
        khina sanjati 4- vusitam        brahmacariyam caranti
                   sannojanavippamuttati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 401-402. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=8440&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=8440&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=320&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=300              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=320              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2902              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2902              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]