ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [323]   52   Atha   kho   jāṇussoṇi  brāhmaṇo  yena  bhagavā
tenupasaṅkami   upasaṅkamitvā   bhagavatā   saddhiṃ   sammodi  sammodanīyaṃ  kathaṃ
sārāṇīyaṃ   vītisāretvā   ekamantaṃ   nisīdi   ekamantaṃ   nisinno   kho
jāṇussoṇi   brāhmaṇo   bhagavantaṃ   etadavoca   khattiyā   bho   gotama
kimadhippāyā    kiṃupavicārā   kiṃadhiṭṭhānā   kiṃabhinivesā   kiṃpariyosānāti
khattiyā   kho   brāhmaṇa   bhogādhippāyā   paññūpavicārā  balādhiṭṭhānā
paṭhavīabhinivesā issariyapariyosānāti.
     {323.1}  Brāhmaṇā  pana  bho  gotama  kimadhippāyā  kiṃupavicārā
kiṃadhiṭṭhānā   kiṃabhinivesā   kiṃpariyosānāti   brāhmaṇā   kho  brāhmaṇa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page406.

Bhogādhippāyā paññūpavicārā mantādhiṭṭhānā yaññābhinivesā brahmalokapariyosānāti. {323.2} Gahapatikā pana bho gotama kimadhippāyā kiṃupavicārā kiṃadhiṭṭhānā kiṃabhinivesā kiṃpariyosānāti gahapatikā kho brāhmaṇa bhogādhippāyā paññūpavicārā sippādhiṭṭhānā kammantābhinivesā niṭṭhitakammantapariyosānāti. {323.3} Itthī pana bho gotama kimadhippāyā kiṃupavicārā kiṃadhiṭṭhānā kiṃabhinivesā kiṃpariyosānāti itthī kho brāhmaṇa purisādhippāyā alaṅkārūpavicārā puttādhiṭṭhānā asapatiabhinivesā 1- issariyapariyosānāti. {323.4} Corā pana bho gotama kimadhippāyā kiṃupavicārā kiṃadhiṭṭhānā kiṃabhinivesā kiṃpariyosānāti corā kho brāhmaṇa ādānādhippāyā gahaṇūpavicārā satthādhiṭṭhānā andhakārābhinivesā adassanapariyosānāti. {323.5} Samaṇā pana bho gotama kimadhippāyā kiṃupavicārā kiṃadhiṭṭhānā kiṃabhinivesā kiṃpariyosānāti samaṇā kho brāhmaṇa khantisoraccādhippāyā paññūpavicārā sīlādhiṭṭhānā akiñcanābhinivesā 2- nibbānapariyosānāti. {323.6} Acchariyaṃ bho gotama abbhutaṃ bho gotama khattiyānampi bhavaṃ gotamo jānāti adhippāyañca upavicārañca adhiṭṭhānañca abhinivesañca pariyosānañca brāhmaṇānampi bhavaṃ gotamo jānāti .pe. Gahapatikānampi 3- bhavaṃ gotamo jānāti itthīnampi bhavaṃ gotamo jānāti @Footnote: 1 Po. Ma. asapatībhinivesā . 2 Ma. Yu. ākiñcaññābhinivesā . 3 Ma. gahapatīnampi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page407.

Corānampi bhavaṃ gotamo jānāti samaṇānampi bhavaṃ gotamo jānāti adhippāyañca upavicārañca adhiṭṭhānañca abhinivesañca pariyosānañca . Abhikkantaṃ bho gotama .pe. upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gatanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 405-407. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=8534&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=8534&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=323&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=303              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=323              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2944              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2944              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]