ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [339]  68  So  vata  bhikkhave  bhikkhu saṅgaṇikārāmo saṅgaṇikārato
saṅgaṇikārāmataṃ  anuyutto  gaṇārāmo  gaṇarato  2-  gaṇārāmataṃ  anuyutto
eko  paviveke abhiramissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati eko paviveke anabhiramanto
cittassa   nimittaṃ   gahessatīti   netaṃ   ṭhānaṃ   vijjati   cittassa  nimittaṃ
aggaṇhanto   sammādiṭṭhiṃ   paripūressatīti  netaṃ  ṭhānaṃ  vijjati  sammādiṭṭhiṃ
aparipūretvā  sammāsamādhiṃ  paripūressatīti  netaṃ  ṭhānaṃ  vijjati sammāsamādhiṃ
aparipūretvā     saññojanāni    pajahissatīti    netaṃ    ṭhānaṃ    vijjati
@Footnote: 1 Po. Ma. saṅgaṇikarato .  2 Po. gaṇārāmarato.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page473.

Saññojanāni appahāya nibbānaṃ sacchikarissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati so vata bhikkhave bhikkhu na saṅgaṇikārāmo na saṅgaṇikārato na saṅgaṇikārāmataṃ anuyutto na gaṇārāmo na gaṇarato na gaṇārāmataṃ anuyutto eko paviveke abhiramissatīti ṭhānametaṃ vijjati eko paviveke abhiramanto cittassa nimittaṃ gahessatīti ṭhānametaṃ vijjati cittassa nimittaṃ gaṇhanto sammādiṭṭhiṃ paripūressatīti ṭhānametaṃ vijjati sammādiṭṭhiṃ paripūretvā sammāsamādhiṃ paripūressatīti ṭhānametaṃ vijjati sammāsamādhiṃ paripūretvā saññojanāni pajahissatīti ṭhānametaṃ vijjati saññojanāni pahāya nibbānaṃ sacchikarissatīti ṭhānametaṃ vijjatīti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 472-473. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=22&A=9968&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=22&A=9968&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=339&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=319              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=339              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3417              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3417              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]