ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [255]  51  Diṭṭhadhammanibbānaṃ  diṭṭhadhammanibbānanti  āvuso  vuccati
kittāvatā nu kho āvuso diṭṭhadhammanibbānaṃ vuttaṃ bhagavatāti.
     Idhāvuso  bhikkhu  vivicceva  kāmehi  .pe.  paṭhamajjhānaṃ  upasampajja
viharati   ettāvatāpi   kho   āvuso   diṭṭhadhammanibbānaṃ  vuttaṃ  bhagavatā
Pariyāyena .pe.
     {255.1}  Puna  caparaṃ  āvuso bhikkhu sabbaso nevasaññānāsaññāyatanaṃ
samatikkamma    saññāvedayitanirodhaṃ    upasampajja    viharati    paññāyapassa
disvā    āsavā    parikkhīṇā   honti   ettāvatāpi   kho   āvuso
diṭṭhadhammanibbānaṃ vuttaṃ bhagavatā nippariyāyenāti.
                    Pañcālavaggo pañcamo.
                        Tassuddānaṃ
         pañcālo kāmahesañca 1-     ubho 2- sandiṭṭhikā dve
         nibbānaṃ parinibbānaṃ             tadaṅgadiṭṭhadhammikena cāti.
                Navakanipāte paṇṇāsako samatto.
                     ------------
@Footnote: 1 Ma. samubādho kāyasakkhipaññā .  2 Ma. ubhatobhāgo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 475-476. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=10018              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=10018              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=255&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=214              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=255              Contents of The Tipitaka Volume 23 http://84000.org/tipitaka/read/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com