ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [56]  Ekam  samayam bhagava kimilayam 1- viharati veluvane 2-. Athakho
ayasma  kimilo  3-  yena  bhagava  tenupasankami  upasankamitva  bhagavantam
@Footnote: 1 Yu. kimbilayam .  2 Ma. niculavane .    3 Yu. kimbilo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page86.

Abhivadetva ekamantam nisidi ekamantam nisinno kho ayasma kimilo bhagavantam etadavoca ko nu kho bhante hetu ko paccayo yena tathagate parinibbute saddhammo na ciratthitiko hotiti. {56.1} Idha kimila tathagate parinibbute bhikkhu bhikkhuniyo upasaka upasikayo satthari agarava viharanti appatissa dhamme agarava viharanti appatissa sanghe agarava viharanti appatissa sikkhaya agarava viharanti appatissa samadhismim agarava viharanti appatissa appamade agarava viharanti appatissa patisanthare agarava viharanti appatissa ayam kho kimila hetu ayam paccayo yena tathagate parinibbute saddhammo na ciratthitiko hotiti. {56.2} Ko pana bhante hetu ko paccayo yena tathagate parinibbute saddhammo ciratthitiko hotiti . idha kimila tathagate parinibbute bhikkhu bhikkhuniyo upasaka upasikayo satthari sagarava viharanti sappatissa dhamme sagarava viharanti sappatissa sanghe sagarava viharanti sappatissa sikkhaya sagarava viharanti sappatissa samadhismim sagarava viharanti sappatissa appamade sagarava viharanti sappatissa patisanthare sagarava viharanti sappatissa ayam kho kimila hetu ayam paccayo yena tathagate parinibbute saddhammo ciratthitiko hotiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 85-86. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=1818&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=1818&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=56&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=56              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=56              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]