บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[21] Ekam samayam bhagava rajagahe viharati gijjhakute pabbate. Tatra kho bhagava bhikkhu amantesi satta vo bhikkhave aparihaniye dhamme desessami tam sunatha sadhukam manasikarotha bhasissamiti . Evam bhanteti kho te bhikkhu bhagavato paccassosum . Bhagava etadavoca katame ca bhikkhave satta aparihaniya dhamma yavakivanca bhikkhave @Footnote: 1 Ma. brahmana . 2 Ma. desesim. Bhikkhu abhinhasannipata bhavissanti sannipatabahula vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani . yavakivanca bhikkhave bhikkhu samagga sannipatissanti samagga vutthahissanti samagga sanghakaraniyani karissanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani. {21.1} Yavakivanca bhikkhave bhikkhu appannattam na pannapessanti pannattam na samucchindissanti yathapannattesu sikkhapadesu samadaya vattissanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani. {21.2} Yavakivanca bhikkhave bhikkhu ye te bhikkhu thera rattannu cirapabbajita sanghapitaro sanghaparinayaka te sakkarissanti garukarissanti manessanti pujessanti tesanca sotabbam mannissanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani. {21.3} Yavakivanca bhikkhave bhikkhu uppannaya tanhaya ponobbhavikaya no 1- vasam gacchissanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani. {21.4} Yavakivanca bhikkhave bhikkhu arannakesu senasanesu sapekkha bhavissanti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani. {21.5} Yavakivanca bhikkhave bhikkhu paccattanneva satim upatthapessanti kinti anagata ca pesala sabrahmacari agaccheyyum agata ca pesala sabrahmacari phasum vihareyyunti vuddhiyeva bhikkhave bhikkhunam patikankha no parihani. {21.6} Yavakivanca bhikkhave ime satta aparihaniya dhamma bhikkhusu thassanti imesu ca sattasu aparihaniyesu dhammesu bhikkhu sandississanti vuddhiyeva bhikkhave @Footnote: 1 Ma. na. Bhikkhunam patikankha no parihaniti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 21-23. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=452&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=452&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=21&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=21 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=21 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=3850 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=3850 Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]