ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [138] 48 Ekam samayam bhagava bhaggesu viharati sumsumaragire bhesakalavane
migadaye   .   athakho  nakulamata  gahapatani  yena  bhagava  tenupasankami
upasankamitva   .pe.   nisidi   .   ekamantam   nisinnam  kho  nakulamataram
gahapatanim    bhagava    etadavoca   atthahi   kho   nakulamate   dhammehi
samannagato   matugamo   kayassa   bheda   parammarana  manapakayikanam
devanam   sahabyatam   upapajjati   .   katamehi   atthahi  idha   nakulamate
matugamo   yassa   matapitaro   bhattuno  denti  atthakama  hitesino
anukampaka   anukampam   upadaya  tassa  hoti  pubbutthayini  pacchanipatini

--------------------------------------------------------------------------------------------- page275.

Kimkarapatissavini manapacarini piyavadini .pe. cagavati kho pana hoti vigatamalamaccherena cetasa agaram ajjhavasati muttacagi payatapani vossaggarata yacayoga danasamvibhagarata . imehi kho nakulamate atthahi dhammehi samannagato matugamo kayassa bheda parammarana manapakayikanam devanam sahabyatam upapajjatiti. Yo nam bharati sabbada niccam atapi ussuko tam sabbakamaharam posam bhattaram natimannati na capi sotthi bhattaram issavadena rosaye bhattu ca garuno sabbe patipujeti pandita utthahika analasa sangahitaparijjana bhattu manapancarati sambhatam anurakkhati ya evam vattati nari bhattu chandavasanuga manapa nama te deva yattha sa upapajjatiti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 274-275. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=5862&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=5862&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=138&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=121              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=138              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]