ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [169]  79  Saddho  bhikkhave  bhikkhu hoti no sīlavā evaṃ so tena
@Footnote: 1 Ma. āsavānañca. evamuparipi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page326.

Aṅgena aparipūro hoti tena taṃ aṅgaṃ paripūretabbaṃ kinnāhaṃ saddho ca assaṃ sīlavā cāti yato ca kho bhikkhave bhikkhu saddho ca hoti sīlavā ca evaṃ so tena aṅgena paripūro hoti. {169.1} Saddho ca bhikkhave bhikkhu hoti sīlavā ca no bahussuto .pe. Bahussuto ca no dhammakathiko .pe. Dhammakathiko ca no parisāvacaro .pe. Parisāvacaro ca no visārado parisāya dhammaṃ deseti .pe. Visārado ca parisāya dhammaṃ deseti [1]- ye ca te santā vimokkhā atikkamma rūpe arūpā te kāyena phusitvā viharati no 2- āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati evaṃ so tena aṅgena aparipūro hoti tena taṃ aṅgaṃ paripūretabbaṃ kinnāhaṃ saddho ca assaṃ sīlavā ca bahussuto ca dhammakathiko ca parisāvacaro ca visārado ca parisāya dhammaṃ deseyyaṃ ye ca 3- te santā vimokkhā atikkamma rūpe arūpā te kāyena phusitvā vihareyyaṃ āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihareyyanti {169.2} yato ca kho bhikkhave bhikkhu saddho ca hoti sīlavā ca bahussuto ca dhammakathiko ca parisāvacaro ca visārado ca parisāya dhammaṃ deseti ye ca 3- te santā vimokkhā atikkamma rūpe arūpā te [4]- kāyena phusitvā viharati āsavānaṃ khayā .pe. sacchikatvā upasampajja viharati evaṃ so tena aṅgena paripūro hoti. Imehi kho bhikkhave aṭṭhahi dhammehi samannāgato @Footnote: 1-2 Ma. no ca. evamuparipi . 3 Ma. casaddo natthi . 4 Ma. ca.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page327.

Bhikkhu samantapāsādiko ca hoti sabbākāraparipūro cāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 325-327. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=6929&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=6929&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=169&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=145              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=169              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6303              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6303              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]