ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [181]  91  Dvīhāvuso  dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ attano no
paresaṃ  .  katamehi  dvīhi. Idhāvuso bhikkhu na heva kho khippanisanti ca hoti
kusalesu   dhammesu   sutānañca   dhammānaṃ   dhārakajātiko  hoti  dhatānañca
dhammānaṃ      atthūpaparikkhī      hoti      atthamaññāya     dhammamaññāya
dhammānudhammapaṭipanno  ca  hoti  no  ca  kalyāṇavāco  hoti  .pe.  no
ca  sandassako  hoti  .pe.  sabrahmacārīnaṃ  .  imehi  kho āvuso dvīhi
dhammehi samannāgato bhikkhu alaṃ attano no paresaṃ.
     [182]  92  Dvīhāvuso  dhammehi  samannāgato bhikkhu alaṃ paresaṃ no
attano  .  katamehi  dvīhi  .  idhāvuso  bhikkhu  na  heva kho khippanisanti
ca  hoti  kusalesu  dhammesu no ca sutānaṃ dhammānaṃ dhārakajātiko hoti no ca
dhatānaṃ   dhammānaṃ   atthūpaparikkhī  hoti  no  ca  atthamaññāya  dhammamaññāya
dhammānudhammapaṭipanno   hoti   kalyāṇavāco   ca  hoti  kalyāṇavākkaraṇo
poriyā      vācāya      samannāgato     vissaṭṭhāya     anelagaḷāya
Atthassa   viññāpaniyā   sandassako   ca   hoti  samādapako  samuttejako
sampahaṃsako   sabrahmacārīnaṃ   .   imehi   kho   āvuso  dvīhi  dhammehi
samannāgato bhikkhu alaṃ paresaṃ no attanoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 342-343. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=7262              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=7262              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=181&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=151              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=175              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]