บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[241] 37 Ekam samayam ayasma anando kosambiyam viharati ghositarame . tatra kho ayasma anando bhikkhu amantesi avuso bhikkhaveti . avusoti kho te bhikkhu ayasmato anandassa paccassosum. Ayasma anando etadavoca acchariyam avuso abbhutam avuso yavancidam tena bhagavata janata passata arahata sammasambuddhena @Footnote: 1 Ma. ayam patho natthi . 2 Ma. samma akkhatabbaniti. [1]- Okasadhigamo anubuddho sattanam visuddhiya sokaparidevanam samatikkamaya dukkhadomanassanam atthangamaya nayassa adhigamaya nibbanassa sacchikiriyaya tadeva nama cakkhum bhavissati te rupa tancayatanam no patisamvedissati tadeva nama sotam bhavissati te sadda tancayatanam no patisamvedissati tadeva nama ghanam bhavissati te gandha tancayatanam no patisamvedissati sa ca nama jivha bhavissati te rasa tancayatanam no patisamvedissati so ca nama kayo bhavissati te photthabba tancayatanam no patisamvedissatiti . evam vutte ayasma udayi ayasmantam anandam etadavoca sanni meva nu kho avuso ananda tadayatanam no patisamvedeti udahu asanniti . sanni meva kho avuso tadayatanam patisamvedeti no asanniti . kimsanni panavuso tadayatanam no patisamvedetiti. {241.1} Idhavuso bhikkhu sabbaso rupasannanam samatikkama patighasannanam atthangama nanattasannanam amanasikara ananto akasoti akasanancayatanam upasampajja viharati evamsannipi kho avuso tadayatanam no patisamvedeti puna caparam avuso bhikkhu sabbaso akasanancayatanam samatikkamma anantam vinnananti vinnanancayatanam upasampajja viharati evamsannipi kho avuso tadayatanam no patisamvedeti puna caparam avuso bhikkhu sabbaso vinnanancayatanam samatikkamma natthi kinciti akincannayatanam upasampajja viharati evamsannipi @Footnote: 1 Ma. sambadhe. Kho avuso tadayatanam no patisamvedeti. {241.2} Ekamidaham avuso samayam sakete viharami anjanavane migadaye athakho avuso jatilabhagika 1- bhikkhuni yenaham tenupasankami upasankamitva mam abhivadetva ekamantam atthasi ekamantam thita kho avuso jatilabhagika 1- bhikkhuni mam etadavoca yayam bhante ananda samadhi na cabhinato na capanato na sasankharaniggayhavaritavato 2- vimuttatta thito thitatta santusito santusitatta no paritassati ayam bhante ananda samadhi kimphalo vutto bhagavatati evam vutte taham 3- avuso jatilabhagikam bhikkhunim etadavocam yayam bhagini samadhi na cabhinato na capanato na sasankharaniggayhavaritavato vimuttatta thito thitatta santusito santusitatta no paritassati ayam bhagini samadhi anno phalo vutto bhagavatati evamsannipi kho avuso tadayatanam no patisamvedetiti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 444-446. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=23&A=9374&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=23&A=9374&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=241&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=200 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=241 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7004 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7004 Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]