ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

                      Dutiyapannasako
                     sacittavaggo pathamo
     [51]  Ekam  samayam  bhagava savatthiyam virahati jetavane anathapindikassa
arame  .  tatra  kho  bhagava  bhikkhu  amantesi  bhikkhavoti. Bhadanteti
te  bhikkhu  bhagavato  paccassosum . Bhagava etadavoca no ce bhikkhave bhikkhu
paracittapariyayakusalo   hoti   atha   sacittapariyayakusala  bhavissamati  1-
evanhi vo bhikkhave sikkhitabbam.
     Kathanca   bhikkhave   bhikkhu   sacittapariyayakusalo   hoti   seyyathapi
bhikkhave  itthi  va  puriso  va  daharo  yuva  mandanakajatiko  adase
va   parisuddhe   pariyodate   acche   va  udakapatte  sakam  mukhanimittam
paccavekkhamano   sace   tattha   passati  rajam  va  anganam  va  tasseva
rajassa   va   anganassa  va  pahanaya  vayamati  no  ca  tattha  passati
rajam    va    anganam    va   tenevattamano   hoti   paripunnasankappo
labha   vata  me  parisuddham  vata  meti  evameva  kho  bhikkhave  bhikkhuno
paccavekkhana   bahukara   hoti   2-   kusalesu  dhammesu  abhijjhalu  nu
kho   bahulam  viharami  anabhijjhalu  nu  kho  bahulam  viharami  byapannacitto
nu   kho   bahulam   viharami   abyapannacitto   nu   kho  bahulam  viharami
thinamiddhapariyutthito   nu  kho  bahulam  viharami  vigatathinamiddho  nu  kho  bahulam
@Footnote: 1 Ma. Yu. sabbattha sacittapariyayakusalo bhavissamiti. 2 Po. bhikkhu paccavekkhamano
@bahukaro hoti.
Viharami   uddhato   nu   kho   bahulam  viharami  anuddhato  nu  kho  bahulam
viharami   vicikiccho   nu   kho   bahulam   viharami  tinnavicikiccho  nu  kho
bahulam   viharami   kodhano   nu  kho  bahulam  viharami  akkodhano  nu  kho
bahulam   viharami  sankilitthacitto  nu  kho  bahulam  viharami  asankilitthacitto
nu   kho   bahulam   viharami   saraddhakayo   nu   kho   bahulam   viharami
asaraddhakayo   nu  kho  bahulam  viharami  kusito  nu  kho  bahulam  viharami
araddhaviriyo  nu  kho  bahulam  viharami  asamahito  nu  kho  bahulam viharami
samahito nu kho bahulam viharamiti.
     {51.1}  Sace bhikkhave bhikkhu paccavekkhamano evam janati abhijjhalu
bahulam   viharami   byapannacitto  bahulam  viharami  thinamiddhapariyutthito  bahulam
viharami  uddhato  bahulam  viharami  vicikiccho  bahulam  viharami  kodhano bahulam
viharami   sankilitthacitto   bahulam   viharami  saraddhakayo  bahulam  viharami
kusito  bahulam  viharami  asamahito  bahulam  viharamiti  tena bhikkhave bhikkhuna
tesamyeva papakanam akusalanam dhammanam pahanaya adhimatto chando ca vayamo ca
ussaho  ca  ussolhi  1-  ca  appativani  ca sati ca sampajannanca karaniyam
seyyathapi bhikkhave adittacelo va adittasiso 2- va tasseva celassa va
sisassa   3-  va  nibbapanaya  adhimattam  chandanca  vayamanca  ussahanca
ussolhinca    appativaninca   satinca   sampajannanca   kareyya  evameva
@Footnote: 1 Ma. assolhi. ito param idisameva. 2 Po. adittasiro .  3 Po. sirassa.
Kho  bhikkhave  tena  1-  bhikkhuna  tesamyeva  papakanam  akusalanam dhammanam
pahanaya  adhimatto  chando  ca  vayamo  ca  ussaho  ca  ussolhi ca
appativani ca sati ca sampajannanca karaniyam.
     {51.2}  Sace  pana  bhikkhave  bhikkhu  paccavekkhamano evam janati
anabhijjhalu     bahulam    viharami    abyapannacitto    bahulam    viharami
vigatathinamiddho   bahulam   viharami   anuddhato  bahulam  viharami  tinnavicikiccho
bahulam  viharami  akkodhano  bahulam  viharami  asankilitthacitto  bahulam viharami
asaraddhakayo  bahulam  viharami  araddhaviriyo  bahulam viharami samahito bahulam
viharamiti  tena  bhikkhave  bhikkhuna  tesuyeva  kusalesu  dhammesu  patitthaya
uttarim 2- asavanam khayaya yogo karaniyoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 97-99. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=2004&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=2004&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=51&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=49              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=51              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7897              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7897              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]