ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

     [65] Ekaṃ samayaṃ āyasmā sārīputto magadhesu viharati nālakagāmake.
Athakho   sāmaṇḍakāni   paribbājako  yenāyasmā  sārīputto  tenupasaṅkami
upasaṅkamitvā    āyasmatā   sārīputtena   saddhiṃ   sammodi   sammodanīyaṃ
kathaṃ  sārāṇīyaṃ  1-  vītisāretvā  ekamantaṃ  nisīdi  ekamantaṃ nisinno kho
sāmaṇḍakāni     paribbājako     āyasmantaṃ     sārīputtaṃ    etadavoca
kinnu   kho   āvuso   sārīputta  sukhaṃ  kiṃ  dukkhanti  .  abhinibbatti  kho
@Footnote: 1 Ma. sāraṇīyaṃ. sabbattha evaṃ ñātabbaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page130.

Āvuso dukkhā anabhinibbatti sukhā abhinibbattiyā āvuso sati idaṃ dukkhaṃ pāṭikaṅkhaṃ sītaṃ uṇhaṃ jighacchā pipāsā uccāro passāvo aggisamphasso daṇḍasamphasso satthasamphasso ñātīpi naṃ 1- mittāpi saṅgamma samāgamma rosenti abhinibbattiyā āvuso sati idaṃ dukkhaṃ pāṭikaṅkhaṃ . anabhinibbattiyā āvuso sati idaṃ sukhaṃ pāṭikaṅkhaṃ na sītaṃ na uṇhaṃ na jighacchā na pipāsā na uccāro na passāvo na aggisamphasso na daṇḍasamphasso na satthasamphasso ñātīpi naṃ 1- mittāpi saṅgamma samāgamma na rosenti anabhinibbattiyā āvuso sati idaṃ sukhaṃ pāṭikaṅkhanti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 129-130. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=2690&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=2690&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=65&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=63              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=65              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=7946              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=7946              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]