ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

     [105]  Avijjā  bhikkhave  pubbaṅgamā akusalānaṃ dhammānaṃ samāpattiyā
@Footnote: 1 Ma. muddikābījā. 2 Ma. yañceva. 3 Ma. Yu. bhaddakaṃ.
Anvadeva    ahirikaṃ    anottappaṃ   avijjāgatassa   bhikkhave   aviddasuno
micchādiṭṭhi  pahoti  micchādiṭṭhikassa  micchāsaṅkappo  pahoti micchāsaṅkappassa
micchāvācā     pahoti     micchāvācassa     micchākammanto     pahoti
micchākammantassa   micchāājīvo   pahoti   micchāājīvassa  micchāvāyāmo
pahoti   micchāvāyāmassa   micchāsati   pahoti   micchāsatissa  micchāsamādhi
pahoti      micchāsamādhissa     micchāñāṇaṃ     pahoti     micchāñāṇissa
micchāvimutti pahoti.
     {105.1}    Vijjā    bhikkhave   pubbaṅgamā   kusalānaṃ   dhammānaṃ
samāpattiyā   anvadeva   hirottappaṃ   vijjāgatassa   bhikkhave   viddasuno
sammādiṭṭhi     pahoti     sammādiṭṭhikassa     sammāsaṅkappo     pahoti
sammāsaṅkappassa    sammāvācā   pahoti   sammāvācassa   sammākammanto
pahoti     sammākammantassa    sammāājīvo    pahoti    sammāājīvassa
sammāvāyāmo   pahoti   sammāvāyāmassa  sammāsati  pahoti  sammāsatissa
sammāsamādhi   pahoti   sammāsamādhissa   sammāñāṇaṃ  pahoti  sammāñāṇissa
sammāvimutti pahoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 228-229. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=4855              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=4855              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=105&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=103              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=105              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8383              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8383              Contents of The Tipitaka Volume 24 http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com