ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

     [114]   Adhammo   ca   bhikkhave  veditabbo  dhammo  ca  anattho
ca   veditabbo   attho   ca   adhammanca   viditva   dhammanca  anatthanca
@Footnote: 1 Ma.   sanna bojjhanga micchattam    bijam vijjaya nijjaram
@       dhovanam tikiccha vamanam                 niddhamanam dve asekhati.
Viditva   atthanca   yatha   dhammo   yatha   attho   tatha  patipajjitabbam
katamo  ca  bhikkhave  adhammo  katamo  ca  dhammo  katamo ca anattho katamo
ca   attho   micchaditthi   bhikkhave  adhammo  sammaditthi  dhammo  ye  ca
micchaditthipaccaya    aneke    papaka    akusala   dhamma   sambhavanti
ayam    anattho    sammaditthipaccaya    ca    aneke   kusala   dhamma
bhavanaparipurim gacchanti ayam attho.
     {114.1}    Micchasankappo   bhikkhave   adhammo   sammasankappo
dhammo   ye  ca  micchasankappapaccaya  aneke  papaka  akusala  dhamma
sambhavanti  ayam  anattho  sammasankappapaccaya  ca  aneke  kusala  dhamma
bhavanaparipurim gacchanti ayam attho.
     {114.2}  Micchavaca  bhikkhave  adhammo sammavaca dhammo ye ca
micchavacapaccaya  aneke  papaka  akusala dhamma sambhavanti ayam anattho
sammavacapaccaya   ca  aneke  kusala  dhamma  bhavanaparipurim  gacchanti
ayam attho.
     {114.3}  Micchakammanto  bhikkhave  adhammo  sammakammanto dhammo
ye  ca  micchakammantapaccaya  aneke  papaka  akusala  dhamma sambhavanti
ayam  anattho  sammakammantapaccaya  ca aneke kusala dhamma bhavanaparipurim
gacchanti ayam attho.
     {114.4}  Micchaajivo  bhikkhave  adhammo sammaajivo dhammo ye
ca  micchaajivapaccaya  aneke  papaka  akusala  dhamma  sambhavanti  ayam
anattho   sammaajivapaccaya  ca  aneke  kusala  dhamma  bhavanaparipurim
gacchanti ayam attho.
     {114.5}    Micchavayamo   bhikkhave   adhammo   sammavayamo
dhammo            ye           ca           micchavayamapaccaya
Aneke    papaka    akusala    dhamma    sambhavanti    ayam   anattho
sammavayamapaccaya    ca    aneke   kusala   dhamma   bhavanaparipurim
gacchanti ayam attho.
     {114.6}   Micchasati   bhikkhave   adhammo  sammasati  dhammo  ye
ca   micchasatipaccaya   aneke  papaka  akusala  dhamma  sambhavanti  ayam
anattho   sammasatipaccaya   ca   aneke  kusala  dhamma  bhavanaparipurim
gacchanti ayam attho.
     {114.7}     Micchasamadhi    bhikkhave    adhammo    sammasamadhi
dhammo   ye   ca  micchasamadhipaccaya  aneke  papaka  akusala  dhamma
sambhavanti    ayam   anattho   sammasamadhipaccaya   ca   aneke   kusala
dhamma bhavanaparipurim gacchanti ayam attho.
     {114.8}   Micchananam  bhikkhave  adhammo  sammananam  dhammo  ye
ca   micchananapaccaya   aneke   papaka   akusala   dhamma  sambhavanti
ayam  anattho   sammananapaccaya  ca  aneke kusala dhamma bhavanaparipurim
gacchanti ayam attho.
     {114.9}  Micchavimutti  bhikkhave  adhammo sammavimutti dhammo ye ca
micchavimuttipaccaya   aneke   papaka   akusala  dhamma  sambhavanti  ayam
anattho   sammavimuttipaccaya  ca  aneke  kusala  dhamma  bhavanaparipurim
gacchanti ayam attho.
     {114.10}  Adhammo  ca  bhikkhave  veditabbo  dhammo  ca  anattho
ca   veditabbo   attho   ca   adhammanca   viditva   dhammanca  anatthanca
viditva   atthanca   yatha   dhammo   yatha  attho  tatha  patipajjitabbanti
iti yantam vuttam idametam paticca vuttanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 238-240. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=5075&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=5075&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=114&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=112              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=114              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8423              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8423              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]