บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[119] Tena kho pana samayena janussoni brahmano tadahuposathe sisanhato navam khomayugam nivattho allakusamutthim adaya bhagavato avidure ekamantam thito hoti . addasa kho bhagava janussonim brahmanam tadahuposathe sisanhatam navam khomayugam nivattham allakusamutthim adaya avidure ekamantam thitam disvana janussonim brahmanam etadavoca kim nu tvam brahmana tadahuposathe sisanhato navam khomayugam nivattho allakusamutthim adaya ekamantam thito kim nu ajja 1- brahmanakulassati. Paccorohani bho gotama ajja brahmanakulassati. {119.1} Yathakatham pana brahmana brahmananam paccorohani hotiti. Idha bho gotama brahmana tadahuposathe sisanhata navam khomayugam nivattha allena gomayena pathavim opunjitva 2- haritehi kusehi pattharitva antara ca @Footnote: 1 Ma. nvajja. Yu. kim nu kho ajja. 2 Po. omunjetva. Velam antara ca agyagaram seyyam kappenti te tam rattim tikkhattum paccutthaya panjalika aggim namassanti paccorohama bhavantam paccorohama bhavantanti pahutena ca sappitelena navanitena aggim santappenti tassa ca rattiya accayena panitena khadaniyena bhojaniyena brahmane santappenti evam bho gotama brahmananam paccorohani hotiti. {119.2} Annatha kho brahmana brahmananam paccorohani [1]- annatha ca pana ariyassa vinaye paccorohani hotiti . yathakatham pana bho gotama ariyassa vinaye paccorohani hoti sadhu me bhavam gotamo tathadhammam desetu yatha ariyassa vinaye paccorohani hotiti . Tenahi brahmana sunahi sadhukam manasikarohi bhasissamiti . Evam bhoti kho janussoni brahmano bhagavato paccassosi. {119.3} Bhagava etadavoca idha brahmana ariyasavako iti patisancikkhati micchaditthiya kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchaditthim pajahati micchaditthiya paccorohati {119.4} micchasankappassa kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchasankappam pajahati micchasankappa paccorohati micchavacaya kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchavacam pajahati micchavacaya paccorohati micchakammantassa kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchakammantam pajahati micchakammanta @Footnote: 1 Ma. etthantare hotiti atthi. Paccorohati micchaajivassa kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchaajivam pajahati micchaajiva paccorohati micchavayamassa kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchavayamam pajahati micchavayama paccorohati micchasatiya kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchasatim pajahati micchasatiya paccorohati micchasamadhissa kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchasamadhim pajahati micchasamadhimha paccorohati micchananassa kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchananam pajahati micchanana 1- paccorohati micchavimuttiya kho papako vipako dittheceva dhamme abhisamparayancati so iti patisankhaya micchavimuttim pajahati micchavimuttiya paccorohati evam kho brahmana ariyassa vinaye paccorohani hotiti. {119.5} Annatha bho gotama brahmananam paccorohani annatha capana ariyassa vinaye paccorohani hoti imissa ca bho gotama ariyassa vinaye paccorohaniya brahmananam paccorohani kallam na agghati solasim abhikkantam bho gotama .pe. upasakam mam bhavam gotamo dharetu ajjatagge panupetam saranagatanti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 251-253. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=5351&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=5351&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=119&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=117 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=119 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8453 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8453 Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]