ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

                   Ariyamaggavaggo pañcamo
     [145]  Ariyamaggañca  vo  bhikkhave  dhammaṃ  desissāmi anariyamaggañca
taṃ    suṇātha   sādhukaṃ   manasikarotha   bhāsissāmīti   .   evaṃ   bhanteti
kho   te  bhikkhū  bhagavato  paccassosuṃ  .  bhagavā  etadavoca  katamo  ca
bhikkhave    anariyo    maggo   micchādiṭṭhi   .pe.   micchāvimutti   ayaṃ
vuccati  bhikkhave  anariyo  maggo  .  katamo  ca  bhikkhave  ariyo  maggo
sammādiṭṭhi .pe. Sammāvimutti ayaṃ vuccati bhikkhave ariyo maggoti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 262. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=5571              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=5571              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=145&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=143              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=145              Contents of The Tipitaka Volume 24 http://84000.org/tipitaka/read/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com