บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[172] Sāsavañca vo bhikkhave [1]- desissāmi anāsavañca taṃ suṇātha sādhukaṃ manasikarotha bhāsissāmīti . evaṃ bhanteti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṃ . bhagavā etadavoca katamo ca bhikkhave sāsavo dhammo pāṇātipāto .pe. micchādiṭṭhi ayaṃ vuccati bhikkhave sāsavo dhammo . katamo ca bhikkhave anāsavo dhammo pāṇātipātā veramaṇī .pe. sammādiṭṭhi ayaṃ vuccati bhikkhave @Footnote: 1 Ma. Yu. etthantare dhammanti atthi.--------------------------------------------------------------------------------------------- page298.
Anāsavo dhammoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 297-298. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=6314&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=6314&pagebreak=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=172&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=170 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=172 Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]