ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 24 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 16 : Sutta. Aṅ. (5): dasaka-ekādasakanipātā

     [219]   12   Ekam  samayam  bhagava  sakkesu  viharati  kapilavatthusmim
nigrodharame  .  tena kho pana samayena mahanamo sakko gilana vutthito
hoti   aciravutthito   gelanna   .  tena  kho  pana  samayena  sambahula
bhikkhu   bhagavato   civarakammam  karonti  nitthitacivaro  bhagava  temasaccayena
carikam   pakkamissatiti   .   assosi   kho  mahanamo  sakko  sambahula
kira    bhikkhu    bhagavato    civarakammam    karonti   nitthitacivaro   bhagava
temasaccayena   carikam   pakkamissatiti   athakho  mahanamo  sakko  yena
bhagava   tenupasankami   upasankamitva   bhagavantam   abhivadetva  ekamantam
nisidi   ekamantam   nisinno  kho  mahanamo  sakko  bhagavantam  etadavoca
sutametam   bhante   sambahula   kira   bhikkhu   bhagavato  civarakammam  karonti
nitthitacivaro   bhagava   temasaccayena   carikam   pakkamissatiti  tesam  no
bhante nanaviharehi viharatam kena viharena vihatabbanti.
     {219.1}  Sadhu  sadhu  mahanama etam kho mahanama tumhakam patirupam
kulaputtanam   yam   tumhe  tathagatam  upasankamitva  puccheyyatha  tesam  no
bhante  nanaviharehi  viharatam  kena  viharena  vihatabbanti  saddho  kho
mahanama  aradhako  hoti  no  asaddho  araddhaviriyo  aradhako hoti
no  kusito  upatthitasati  aradhako hoti no mutthassati samahito aradhako
Hoti   no   asamahito   pannava   aradhako   hoti   no  duppanno
imesu  kho  tvam  mahanama  pancasu  dhammesu  patitthaya  cha  dhamme uttarim
bhaveyyasi   idha   tvam   mahanama  tathagatam  anussareyyasi  itipi  so
bhagava   .pe.   sattha  devamanussanam  buddho  bhagavati  yasmim  mahanama
samaye    ariyasavako    tathagatam   anussarati   nevassa   tasmim   samaye
ragapariyutthitam    cittam    hoti   na   dosapariyutthitam   cittam   hoti   na
mohapariyutthitam   cittam   hoti   ujugatamevassa   tasmim  samaye  cittam  hoti
tathagatam   arabbha   ujugatacitto  kho  pana  mahanama  ariyasavako  labhati
atthavedam   labhati   dhammavedam   labhati   dhammupasanhitam   pamujjam   pamuditassa
piti    jayati    pitimanassa    kayo    passambhati   passaddhakayo   sukham
vediyati   sukhino  cittam  samadhiyati  imam  kho  tvam  mahanama  buddhanussatim
gacchantopi   bhaveyyasi   thitopi   bhaveyyasi   nisinnopi  bhaveyyasi
sayanopi     bhaveyyasi     kammantam     adhitthahantopi    bhaveyyasi
puttasambadhasayanam ajjhavasantopi bhaveyyasi.
     {219.2}  Puna  caparam  tvam mahanama dhammam anussareyyasi ... Sangham
anussareyyasi  ...  attano  silani  anussareyyasi  ... Attano cagam
anussareyyasi  ...  devata anussareyyasi santi deva catummaharajika
santi  deva ... Taduttari yatharupaya saddhaya samannagata ta devata ito
cuta tattha uppanna mayhampi tatharupa saddha samvijjati yatharupena silena ...
Sutena  ... Cagena ... Pannaya samannagata ta devata ito cuta tattha
Uppanna    mayhampi   tatharupa   panna   samvijjatiti   yasmim   mahanama
samaye   ariyasavako   attano   ca  tasanca  devatanam  saddhanca  silanca
sutanca    caganca    pannanca    anussarati    nevassa    tasmim   samaye
ragapariyutthitam    cittam    hoti   na   dosapariyutthitam   cittam   hoti   na
mohapariyutthitam   cittam   hoti   ujugatamevassa   tasmim  samaye  cittam  hoti
devata   arabbha   ujugatacitto  kho  pana  mahanama  ariyasavako  labhati
atthavedam   labhati   dhammavedam   labhati   dhammupasanhitam   pamujjam   pamuditassa
piti   jayati   pitimanassa   kayo  passambhati  passaddhakayo  sukham  vediyati
sukhino   cittam   samadhiyati   imam   kho   tvam   mahanama   devatanussatim
gacchantopi   bhaveyyasi   thitopi   bhaveyyasi   nisinnopi  bhaveyyasi
sayanopi     bhaveyyasi     kammantam     adhitthahantopi    bhaveyyasi
puttasambadhasayanam ajjhavasantopi bhaveyyasiti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 24 page 360-362. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=24&A=7594&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=24&A=7594&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=24&item=219&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=24&siri=208              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=24&i=219              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=8603              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=8603              Contents of The Tipitaka Volume 24 https://84000.org/tipitaka/read/?index_24 https://84000.org/tipitaka/english/?index_24

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]