ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

        Suttanipate catutthassa atthakavaggassa navamam magandiyasuttam
     [416] |416.1263| 9 Disvana tanham aratinca ragam 1-
                         nahosi chando api methunasmim
                         kimevidam muttakarisapunnam
                         padapi nam samphusitum na icche.
   |416.1264| Etadisance ratanam na icchasi
                         narim narindehi bahuhi patthitam
                         ditthigatam silavatam nu jivitam
                         bhavupapattinca vadesi kidisam.
   |416.1265| Idam vadamiti na tassa hoti (magandiyati bhagava)
                         dhammesu niccheyya samuggahitam
@Footnote: 1 Ma. Yu. raganca.
                         Passanca ditthisu anuggahaya
                         ajjhattasantim pacinam addasam.
   |416.1266| Vinicchaya yani pakappitani (iti magandiyo)
                         te ve muni brusi anuggahaya
                         ajjhattasantiti yametamattham
                         katham nu dhirehi paveditantam.
   |416.1267| Na ditthiya na sutiya na nanena (magandiyati bhagava)
                         silabbatenapi na suddhimaha
                         aditthiya assutiya anana
                         asilata abbata nopi tena
                         ete ca nisajja anuggahaya
                         santo anissaya bhavam na jappe.
   |416.1268| No ce kira ditthiya na sutiya na nanena (iti magandiyo)
                         silabbatenapi na suddhimaha
                         aditthiya assutiya anana
                         asilata abbata nopi tena
                         mannamaham momuhameva dhammam
                         ditthiya ca eke paccenti suddhim.
   |416.1269| Ditthinca 1- nissaya anupucchamano (magandiyati bhagava)
                         samuggahitesu samohamaga
@Footnote: 1 Ma. ditthanca.
                         Ito ca naddakkhi anumpi sannam
                         tasma tuvam momuhato dahasi
   |416.1270| samo visesi uda va nihino
                         yo mannati so vivadetha tena
                         tisu vidhasu avikampamano
                         samo visesiti na tassa hoti.
   |416.1271| Saccanti so brahmano kim vadeyya
                         musati va so vivadetha kena
                         yasmim samam visamam vapi 1- natthi
                         sa kena vadam patisamyujeyya.
   |416.1272| Okampahaya aniketasari
                         game akubbam muni santhavani
                         kamehi ritto apurekkharano
                         katham na viggayha janena kayira.
   |416.1273| Yehi vivitto vicareyya loke
                         na tani uggayha vadeyya nago
                         elambujam 2- kantakavarijam 3- yatha
                         jalena pankena ca nupalittam 4-
                         evam muni santivado agiddho
                         kame ca loke ca anupalitto.
@Footnote: 1 Yu. capi. 2 Ma. jalambujam. 3 Ma. Yu. kantakam varijam. 4 Po. anupalittam.
   |416.1274| Na vedagu ditthiya na mutiya 1-
                         sa manameti na hi tammayo so
                         na kammuna nopi sutena neyyo
                         anupanito sa 2- nivesanesu.
   |416.1275| Sannavirattassa na santi gantha
                         pannavimuttassa na santi moha
                         sannanca ditthinca ye aggahesum
                         te ghattamana 3- vicaranti loketi.
                                   Magandiyasuttam navamam.
                                            ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 497-500. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=10329&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=10329&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=416&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=274              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=416              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=8561              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=8561              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]