ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [56]   6   Evamme   sutaṃ   .  ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  sāvatthiyaṃ
viharati  jetavane  anāthapiṇḍikassa  ārāme  .  tena  kho  pana  samayena
aññatarassa     paribbājakassa    daharā    māṇavikā    pajāpatī    hoti
@Footnote: 1 Yu. phuseyyuṃ .  2 Ma. āmeṇḍitaṃ .  3 Po. Ma. janasmiṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page91.

Gabbhinī upavijaññā 1- . atha kho sā paribbājikā [2]- paribbājakaṃ etadavoca gaccha tvaṃ brāhmaṇa telaṃ āhara yaṃ me vijātāya bhavissatīti . evaṃ vutte so paribbājako paribbājikaṃ etadavoca kuto panāhaṃ bhotiyā 3- telaṃ āharāmīti . dutiyampi kho sā paribbājikā taṃ paribbājakaṃ etadavoca gaccha tvaṃ brāhmaṇa telaṃ āhara yaṃ me vijātāya bhavissatīti . dutiyampi kho so paribbājako taṃ paribbājikaṃ etadavoca kuto panāhaṃ bhotiyā telaṃ āharāmīti . tatiyampi kho sā paribbājikā taṃ paribbājakaṃ etadavoca gaccha tvaṃ brāhmaṇa telaṃ āhara yaṃ me vijātāya bhavissatīti [57] Tena kho pana samayena rañño pasenadissa kosalassa koṭṭhāgāre samaṇassa vā brāhmaṇassa vā sappissa vā telassa vā yāvadatthaṃ pātuṃ dīyati no nīharituṃ . atha kho tassa paribbājakassa etadahosi rañño kho pana pasenadissa kosalassa koṭṭhāgāre samaṇassa vā brāhmaṇassa vā sappissa vā telassa vā yāvadatthaṃ pātuṃ dīyati no nīharituṃ yannūnāhaṃ 4- rañño pasenadissa kosalassa koṭṭhāgāraṃ gantvā telassa yāvadatthaṃ pivitvā gharaṃ āgantvā uggiritvāna 5- dadeyyaṃ yaṃ imissā vijātāya bhavissatīti . Atha kho so paribbājako rañño pasenadissa kosalassa koṭṭhāgāraṃ gantvā telassa yāvadatthaṃ pivitvā gharaṃ āgantvā @Footnote: 1 Po. upajja vijaññā . 2 Ma. Yu. taṃ . 3 Ma. bhoti . 4 Po. kissa nukho. @5 Po. ucchiditvāna. Ma. ucchadditvāna.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page92.

Neva sakkoti uddhaṃ kātuṃ na pana adho . so dukkhāhi tippāhi 1- kaṭukāhi vedanāhi phuṭṭho āvaṭṭati parivaṭṭati ca . atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi . addasā kho bhagavā taṃ paribbājakaṃ dukkhāhi tippāhi kaṭukāhi vedanāhi phuṭṭhaṃ āvaṭṭamānaṃ parivaṭṭamānaṃ. {57.1} Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi sukhino vata ye akiñcanā vedaguno hi janā akiñcanā sakiñcanaṃ passa vihaññamānaṃ jano janasmiṃ 2- paṭibaddhacittoti 3-. Chaṭṭhaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 90-92. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=1816&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=1816&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=56&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=51              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=56              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=26&A=2718              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=26&A=2718              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]