ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [184]   6   Vuttaṃ   hetaṃ   bhagavatā   vuttamarahatāti   me  sutaṃ
ekadhammaṃ   bhikkhave   pajahatha   ahaṃ  vo  pāṭibhogo  anāgāmitāya  katamaṃ
ekadhammaṃ   mānaṃ   bhikkhave   ekadhammaṃ   pajahatha   ahaṃ   vo  pāṭibhogo
anāgāmitāyāti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati
          yena mānena mattāse         sattā gacchanti duggatiṃ
          taṃ mānaṃ sammadaññāya        pajahanti vipassino
          pahāya na punāyanti            imaṃ lokaṃ kudācananti.
@Footnote: 1 Po. Ma. Yu. makkhāse.
Ayampi attho vutto bhagavatā iti me sutanti. Chaṭṭhaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 231-232. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=4775              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=4775              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=184&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=121              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=184              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=1230              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=1230              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]