ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [190]   2  Vuttaṃ  hetaṃ  bhagavatā  vuttamarahatāti  me  sutaṃ  kodhaṃ
bhikkhave    anabhijānaṃ    aparijānaṃ    tattha   cittaṃ   avirājayaṃ   appajahaṃ
abhabbo   dukkhakkhayāya   kodhañca   kho  bhikkhave  abhijānaṃ  parijānaṃ  tattha
cittaṃ   virājayaṃ   pajahaṃ   bhabbo   dukkhakkhayāyāti   .  etamatthaṃ  bhagavā
avoca. Tatthetaṃ iti vuccati
@Footnote: 1 Ma. Yu. vaggamāhu.
          Yena kodhena kuddhāse          sattā gacchanti duggatiṃ
          taṃ kodhaṃ sammadaññāya         pajahanti vipassino
          pahāya na punāyanti            imaṃ lokaṃ kudācananti.
       Ayampi attho vutto bhagavatā    iti me sutanti. Dutiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 234-235. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=4840              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=4840&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=190&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=127              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=190              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com