ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

     [213]   8  Vuttaṃ  hetaṃ  bhagavatā  vuttamarahatāti  me  sutaṃ  nayidaṃ
bhikkhave   brahmacariyaṃ   vussati   janakuhanatthaṃ  na  2-  janalapanatthaṃ  na  2-
lābhasakkārasilokānisaṃsatthaṃ   na   2-  iti  maṃ  jano  jānātūti  atha  kho
idaṃ   bhikkhave   brahmacariyaṃ   vussati   saṃvaratthañceva   pahānatthañcāti .
Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati
          saṃvaratthaṃ pahānatthaṃ              brahmacariyaṃ anītihaṃ
          adesayi so bhagavā               nibbānogadhagāminaṃ
          esa maggo mahatthehi 3-     anuyāto mahesibhi 4-
          ye ye taṃ paṭipajjanti           yathā buddhena desitaṃ
          dukkhassantaṃ karissanti         satthu sāsanakārinoti.
@Footnote: 1 Po. jātijarānaṃ .  2 aṭṭhakathāyaṃ na dissanti. yu nasaddo na dissati
@3 Ma. Yu. mahattehi .  4 Yu. mahesino.
         Ayampi attho vutto bhagavatā   iti me sutanti. Aṭṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 251-252. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=5184              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=5184&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=213&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=150              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=213              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com