ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

                       Dhammapadagathaya ekadasamo jaravaggo
     [21] |21.146| 11 Ko nu haso kimanando     niccam pajjalite sati
                        andhakarena onaddha        padipam na gavesatha.
       |21.147| Passa cittakatam 1- bimbam      arukayam samussitam
                        aturam bahusankappam             yassa natthi dhuvanthiti.
       |21.148| Parijinnamidam rupam               roganiddham pabhangunam
                        bhijjati puti sandeho          maranantam hi jivitam.
       |21.149| Yanimani apatthani          alapuneva 2- sarade
                        kapotakani atthini           tani disvana ka rati.
       |21.150| Atthinam nagaram katam                mamsalohitalepanam
                        yattha jara ca maccu ca           mano makkho ca ohito.
            |21.151| Jiranti ve rajaratha sucitta
                             atho sarirampi jaram upeti
                             satanca dhammo na jaram upeti
                             santo have sabbhi pavedayanti.
       |21.152| Appassutayam puriso           balivaddova jirati
                        mamsani tassa vaddhanti       panna tassa na vaddhati.
       |21.153| Anekajatisamsaram                sandhavissam anibbisam
                        gahakarakam gavesanto           dukkha jati punappunam
       |21.154| gahakaraka ditthosi              puna geham na kahasi
@Footnote: 1 Po. cittikatam .       2 Ma. alabuneva.
                        Sabba te phasuka bhagga   gahakutam visankhatam
                        visankharagatam cittam              tanhanam khayamajjhaga.
       |21.155| Acaritva brahmacariyam          aladdha yobbane dhanam
                        jinnakoncava jhayanti   khinamaccheva pallale
       |21.156| acaritva brahmacariyam          aladdha yobbane dhanam
                        senti capatikhinava         puranani anutthunam.
                                Jaravaggo ekadasamo.
                                        ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 35-36. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=657&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=657&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=21&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=20              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=21              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=22&A=1836              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=22&A=1836              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]