ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto

                     Dhammapadagathaya dvadasamo attavaggo
     [22] |22.157| 12 Attanance piyam janna      rakkheyya nam surakkhitam
                        tinnam annataram yamam       patijaggeyya pandito.
       |22.158| Attanameva pathamam             patirupe nivesaye
                        athannamanusaseyya          na kilisseyya pandito.
       |22.159| Attanance tatha kayira    yathannamanusasati
                        sudanto vata dametha            atta hi kira duddamo.
       |22.160| Atta hi attano natho     ko hi natho paro siya
                        attana hi sudantena         natham labhati dullabham.
       |22.161| Attana va katam papam          attajam attasambhavam
                        abhimatthati dummedham            vajiramvamhayam manim.
       |22.162| Yassa accantadussilyam        maluva salamivotthatam
                        karoti so tathattanam           yatha nam icchati diso.
       |22.163| Sukarani asadhuni               attano ahitani ca
                        yam ve hitanca sadhunca        tam ve paramadukkaram.
       |22.164| Yo sasanam arahatam               ariyanam dhammajivinam
                        patikkosati dummedho         ditthim nissaya papikam
                        phalani kantakasseva          attaghannaya 1- phallati.
       |22.165| Attana va 2- katam papam      attana sankilissati
                        attana akatam papam           attana va visujjhati
                        suddhi asuddhi paccattam         nanno annam visodhaye.
       |22.166| Attadattham paratthena           bahunapi na hapaye
                        attadatthamabhinnaya        sadatthapasuto siya.
                                    Attavaggo dvadasamo.
                                             ------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 36-37. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=25&A=686&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=25&A=686&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=22&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=25&siri=21              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=22              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=23&A=1              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=23&A=1              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]