ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [36] |36.444| 8 Pītavatthe pītadhaje      pītālaṅkārabhūsite
                           pītantarāhi vaggūhi         apilandhā va sobhasi
           |36.445| kā kambukāyuradhare        kañcanāveḷabhūsite
                       hemajālakasañchanne          nānāratanamālinī
      |36.446| sovaṇṇamayā lohitaṅkamayā ca
                 Muttāmayā veḷuriyāmayā ca
                 masāragallā sahalohitaṅkā
                 pārevatakkhīhi maṇīhi cittatā
      |36.447| koci koci ettha mayūrasussaro
                 haṃsassa rañño karavīkasussaro
                 tesaṃ saro suyyati vaggurūpo
                 pañcaṅgikaṃ turiyamivappavāditaṃ
      |36.448| ratho ca te subho vaggū 1-      nānāratanacittaṅgo 2-
                  nānāvaṇṇīhi dhātūhi              suvibhatto va sobhati
      |36.449| tasmiṃ rathe kāñcanabimbavaṇṇe
                 yattha ṭhitā bhāsasimaṃ padesaṃ
          devate pucchitācikkha       kissa kammassidaṃ phalanti.
      |36.450| Sovaṇṇajālaṃ 3- maṇisoṇṇacittaṃ
                 muttācittaṃ hemajālena channaṃ
                 parinibbute gotame appameyye
                 pasannacittā ahamābhiropayiṃ
      |36.451| tāhaṃ kammaṃ karitvāna     kusalaṃ buddhavaṇṇitaṃ
                  apetasokā sukhitā             sampamodāmanāmayāti.
                   Mallikāvimānaṃ aṭṭhamaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. vaggu .  2 Ma. Yu. nānāratanacittito .  3 Ma. maṇisoṇṇacittitaṃ.
@Po. maṇisovaṇṇacittaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 64-65. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1298              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1298              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=36&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=36              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=36              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=3931              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=3931              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com