ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [37] |37.452| 9 Ka nama tvam visalakkhi    ramme cittalatavane
                           samanta anupariyasi            nariganapurakkhita
      |37.453| yada deva tavatimsa       pavisanti imam vanam
                 sayogga saratha sabbe          citra honti idhagata
      |37.454| tuyhanca idha pattaya     uyyane vicarantiya
                  kayena dissati cittam            kena rupam tavedisam
                 devate pucchitacikkha              kissa kammassidam phalam (iti .)
      |37.455| yena kammena devinda      rupam mayham gati ca me
                  iddhi ca anubhavo ca            tam sunohi purindada
      |37.456| aham rajagahe ramme         sunanda nama upasika
                 saddhasilena sampanna         samvibhagarata sada
      |37.457| acchadananca bhattanca   senasanam padipiyam
                  adasim ujubhutesu                 vippasannena cetasa
      |37.458| catuddasim pancadasim        ya ca pakkhassa atthami
                  patihariyapakkhanca            atthangasusamagatam
      |37.459| uposatham upavasim              sada sile susamvuta
                   panatipata virata          musavada ca sannata
                   theyya ca aticara ca          majjapana ca araka
      |37.460| pancasikkhapade rata      ariyasaccana kovida
                  upasika cakkhumato             gotamassa yasassino
      |37.461| Tassa me natikulam asi  sada malabhiharati
                    taham bhagavato thupe             sabbamevabhiropayim
      |37.462| uposathevaham gantva       malagandhavilepanam
                    thupasmim abhiropesim             pasanna sakehi panihi
      |37.463| tena kammena devinda      rupam mayham gati ca me
                    iddhi ca anubhavo ca          yanca malabhiropayim
      |37.464| yanca silavati asim          na tam tava vipaccati
                    asa ca pana me devinda     sakadagamini siyanti.
                    Visalakkhivimanam navamam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 66-67. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=1324&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=1324&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=37&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=37              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=37              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=4041              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=4041              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]