ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [57] |57.692| 7 Uccamidaṃ maṇithūṇaṃ vimānaṃ
                 samantato dvādasa yojanāni
                 ... Pe ...
                 Vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
      |57.693| So devaputto attamano   moggallānena pucchito
          ... Pe ...            yassa kammassidaṃ phalaṃ
      |57.694| karaṇīyāni puññāni       paṇḍitena vijānatā
                   samaggatesu bhikkhūsu              yattha dinnaṃ mahapphalaṃ
      |57.695| atthāya vata me bhikkhū      araññā gāmamāgatā
                  Tattha cittaṃ pasādetvā        tāvatiṃsūpago ahaṃ
      |57.696| tena metādiso vaṇṇo      ... Pe ...
                 Vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatīti. (3)
                   Dutiyakaraṇīyavimānaṃ sattamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 101-102. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=2046              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=2046              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=57&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=57              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=57              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=6073              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=6073              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com