ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

            [11] |11.96| Koñcā mayurā diviyā ca haṃsā
                 vaggussarā kokilā sampatanti
                 pupphābhikiṇṇaṃ rammamidaṃ vimānaṃ
                 anekacittaṃ naranārisevitaṃ
      |11.97| tatthacchasi devi mahānubhāve
                 iddhī vikubbanti anekarūpā
                 Imā ca te accharāyo samantato
                 naccanti gāyanti pamodayanti 1-
      |11.98| deviddhipattāsi mahānubhāve
                 manussabhūtā kimakāsi puññaṃ
                 kenāsi evañjalitānubhāvā
                 vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti.
      |11.99| Sā devatā attamanā          moggallānena pucchitā
                  pañhaṃ puṭṭhā viyākāsi         yassa kammassidaṃ phalaṃ
      |11.100| ahaṃ manussesu manussabhūtā
                 patibbatā anaññamanā ahosiṃ
                 mātāva puttaṃ anurakkhamānā
                 kuddhāpihaṃ nappharusaṃ avocaṃ
      |11.101| sacce ṭhitā mosavajjaṃ pahāya
                 dāne ratā saṅgahitattabhāvā
                 annañca pānañca pasannacittā
                 sakkacca dānaṃ vipulaṃ adāsiṃ
      |11.102| tena metādiso vaṇṇo     tena me idhamijjhati
                  uppajjanti ca me bhogā        ye keci manaso piyā
      |11.103| akkhāmi te bhikkhu mahānubhāva
                 manussabhūtā yamakāsi puññaṃ
@Footnote: 1 Po. pamodanti ca .  Ma. mamodayanti ca.
                 Tenamhi evañjalitānubhāvā
                 vaṇṇo ca me sabbadisā pabhāsatīti.
                 Patibbatāvimānaṃ ekādasamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 15-17. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=300              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=300              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=11&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=11              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=11              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com