ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā

     [88] |88.7| 3 Dibbaṃ subhaṃ dhāresi vaṇṇadhātuṃ
                 vehāyasaṃ tiṭṭhasi antalikkhe
                 mukhañca te kimiyo pūtigandhaṃ
                 khādanti kiṃ kammamakāsi pubbeti 1-.
      |88.8| Samaṇo ahaṃ pāpo 2- dukkhavāco
                 tapassirūpo mukhasā asaññato
                 laddhā ca me tapasā vaṇṇadhātu
                 mukhañca me pesuniyena pūti.
      |88.9| Tayidaṃ tayā nārada sāmaṃ diṭṭhaṃ
                 anukampakā ye kusalā vadeyyuṃ
                 mā pesunaṃ mā ca musā abhāṇi
                 yakkho tuvaṃ hohisi kāmakāmīti.
                   Pūtimukhapetvatthu tatiyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 158. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=3181              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=3181              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=88&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=88              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=88              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=31&A=264              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=31&A=264              Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]